社区服务 统计排行 帮助
  • 2879阅读
  • 11回复

[转帖]清联鉴赏三百例(201-309)

楼层直达
级别: 贵宾
发帖
1962

附:清联鉴赏三百例(001-100)         清联鉴赏三百例(101-200)


 


清联鉴赏三百例(三)


 


201


飞云洞 龚学海
洞辟几时?抚孤松而不语;
云飞何处?输老鹤以长闲。


 


[简注]飞云洞:在贵州黄平东坡山,又名飞云崖,似洞非洞,内部极宽。洞内石乳倒垂,形成各种天然的怪异形象。清代鄂尔泰曾称此为“黔南第一胜景”。龚学海,清湖北天门人。清代嘉庆年间曾任贵州地方官吏。抚:敲,拍。此谓轻轻敲打之意。输:输送、转运。此谓赠送的意思。联语自问自答,点明飞云洞天然胜景之美。语气输缓,韵味悠长。 


 


 


202


湖心亭 陶 澍
野烟千叠石在水;
渔唱一声人过桥。


 


[简注]湖心亭:在上海旧城东北区的豫园,建于明嘉靖三十八年(1559)。该园水石回环,轩亭四映,奇秀甲于东南。陶澍(1779-1839),字子霖,一字云汀,晚号髯翁,清湖南安化人。嘉庆进士。官至两江总督。卒谥文毅。有《印心石屋文集》等。陶澍小住园中,对各景点各题楹联以纪念。此联描绘豫园湖光,作者抓住“野烟”、“渔唱”,形象而生动地表现了湖心亭的景物特点。烟水渔舟,是我国诗画中的传统题材,作者这样淡写轻描,俨然一幅水墨山水画。


 


 


203


会景楼联 陶 澍 
曲槛遥通沧海月;
虚檐不隔泖峰云。


 


[简注]会景楼:在上海豫园。曲槛:曲折的栏杆。沧海月:从东海中升起的月亮。沧海,东海的别称。三国魏曹操《步出夏门行》:“东临碣石,以观沧海。”《初学记》六:“按东海之别有渤澥,故东海只称渤海,又通称之沧海。”虚檐:空檐,指楼檐雕琢的花格子,虚空透风。泖峰云:湖中映入的峰姿云影。泖,湖名。即泖湖,在上海松江县西。有上泖、中泖、下泖,称为三泖。元倪瓒《正月廿六日谩题》:“泖云汀树晚离离,饮罢人归野渡迟。”联语文字细腻,视野开阔,对仗工稳,涵盖远近,动静有趣。  


204


三穗堂联 陶 澍 
此即濠间,非我非鱼皆乐境;
恰来海上,在山在水有遗音。

[简注]三穗堂:在上海豫园。“此即”二句:典出《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘儵(shū)鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安之我不知鱼之乐?’惠子曰:‘我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!’庄子曰:‘请循其本。’子曰:‘汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。’”上联是说:这里就是濠间了。“在山在水”句:《列子·汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山,’志有流水,曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”故谓有“遗音”也。联语情景交融,化用典故,富有哲理,极耐品味。


205


摩云书院 陶 澍 
化雨无私,忆往昔踏雪来过,曾话春风一席;
摩云有志,愿诸生凌霄直上,毋忘灯火三更。

[简注]摩云书院:在四川彭水。化雨:教化人,像时雨沾溉田地一样。后用春风化雨比喻善教。踏雪:意即在雪地行走,亦指赏雪。唐孟郊《寒溪》诗:“晓饮一杯酒,踏雪过青溪。”此含往昔也曾立雪程门之意。“曾话”句:指曾沐浴春风,得到教益。春风,比喻教导温和可亲。灯火三更:指三更时分仍在灯火下学习。说明学习辛劳。上联立意在“化雨无私”,下联立意在“摩云有志”,奖掖后学,勉励读书上进,语重心长。联语现身说法,寄希望于诸生。  


206


江心寺楼 李宗昉
青山横郭,白水绕城,孤屿大江双塔院;
初日芙蓉,晓风杨柳,一楼千古两诗人。

[简注]江心寺楼:在浙江温州。旧时祀唐代孟浩然和南朝宋谢灵运两位著名诗人的像。李宗昉(1779—1846),字静远,号芝龄,清江苏山阳(今淮安)人。嘉庆进士。官至礼部尚书。有《黔记》等。“青山”两句:见李白《送友人》诗:“青山横北郭,白水绕东城。”化用自然。孤屿:南朝宋诗人谢灵运任永嘉太守,写有《登江中孤屿》诗:“乱流趋正绝,孤屿媚中川。云日相辉映,空水共澄鲜。”双塔:指东塔和西塔。瓯江中有两座小屿,中贯川流,两屿上各有一塔。一曰东塔,一曰西塔。后填塞了中川,使二屿合而为一。初日:初出的太阳。南朝梁何逊《晓发》诗有“早霞丽初日”之句。晓风杨柳:见宋代词人柳永《雨霖霖》:“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。”“一楼”句:指谢灵运和初唐诗人孟浩然都曾题咏于此。联语化用古诗词中佳句,切景切情,自然熨贴,妙合天成。勾画了江心寺楼的自然风物,表达了对“两诗人”的敬慕之情。


207


县署大堂 张维屏
催科不免追呼,愿百姓早完国课;
省事无如忍耐,劝众人莫到公堂。

[简注]县署大堂:在湖北黄梅县城。张维屏(1780—1859),字子树,一字南山,号松心子,清广东番禺(今广州)人。嘉庆进士。1822年任黄梅知县,后任南康知府。有《松心诗集》等。催科:按法令催缴赋税。追呼:指官吏到门号叫催租。国课:上交国家的赋税。省事:减少事务。忍耐:指把痛苦的感觉或某种情绪抑制住,不使表现出来。公堂:县署断案的厅事堂。此联一方面说催税免不了号叫,少一事赶不上忍耐一点,另一方面又用祈使语气,希望“早完国课”,“莫到公堂”。造语平稳,而国法人情尽体现于联语中。  


208


题陈园 张维屏
闭门宛在深山,好花解笑,好鸟能歌,尽是性天活泼;
开卷如游往古,几辈英雄,几番事业,都 成文字波澜。

[简注]陈园:在广东广州西荔枝湾。解:懂得。性天:意指人得之于自然的本性。明洪应明《菜根潭·概论》:“性天澄澈,即饥飡渴饮,无非康济身心。”活泼:生动自然的样子。借以形容心性、思想、文章、做事等活泼生动而不呆滞。开卷:指读书。往古:古昔。波澜:波涛。比喻文章的浩瀚壮阔。上联写闭门谢客,与花鸟同乐,怡然自得,表现了退隐的情趣;下联读书鉴古,英雄事业令人敬慕,表达出开卷有益的感慨。联语淡雅风致,对仗工整。  


209


听松园 张维屏
为词客,为宰官,为老渔,卅载风尘,历几多人海波涛,才得小园成退步;
爱诗书,爱花木,爱丝竹,四围溪水,喜就近佛门烟雨,且营闲地养馀年。

[简注]听松园:在烟雨寺。南山之令嗣小蓬司马所筑。作为著书之所。风尘:风扬起的灰尘。喻指世俗的纷扰。人海波涛:喻人事的变迁。佛门烟雨:指烟雨寺。营:经营,治理。馀年:暮年,晚年。上联叙述卅年的行事生涯,年方五十,就引疾归田,表现素淡的宦情;下联叙述爱好,喜与佛门为邻,治理园林,增添晚年的乐趣。联语淡雅清高,洒脱自如,表现了作者淡泊的情操。  


210


题景李堂 彭邦畴
一序证前游,太白光芒神久在;
三章怀绝调,牡丹时节我刚来。

[简注]景李堂:在江苏苏州虎丘白公祠内,因李太白有虎丘夜游序,而名景李堂。景:仰慕。堂中牡丹颇盛。彭邦畴,字锡九,号春农,清江西南昌人。嘉庆进士。官至顺天府学政。有《赐珠堂文集》等。一序:相传李白游虎丘时写有《春夜宴诸从弟桃园序》。三章:指李白的三首《清平调》。联语以“一序”、“三章”入联,扣“景李”之题,用“光芒神久在”一语,对李白诗歌成就作了极高的评价。唐韩愈有“李杜文章在,光焰万丈长”之赞语。“我刚来”,大有迟来之感。表示出作者对前辈诗人的仰慕与颂扬之情。  


[此贴子已经被作者于2008-12-28 10:35:40编辑过]
明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 沙发  发表于: 2008-11-26
 

211


题露筋祠 周铭恩


千古死应无此法;


斯人奇在不知名。



[简注]露筋祠:在江苏高邮县南。又称露筋庙。俗称仙女庙。宋米芾《露筋庙碑》说有女子露宿郊野,义不寄宿农夫家,为蚊所咬叮。血竭筋露而死。后人于其地立祠以祀。一说庙本祀五代时将路金。因路先有德于兹土,故为立庙。后讹为露筋。周铭恩,字克生,号素生,湖南湘潭人。官知县。这是一副流水对。上联说死有多种死法,就是没有这样的死法,谐趣之语,值得玩味;下联说死的这个人奇在不知姓名,感慨之词,蕴含惋惜。联语构思别致,造语新奇,纤巧可诵。陶澍的露筋祠联以古代两位孝女比之,联云:“谁与共三秋,有江上曹娥,溪边蒋妹;我来游此地,正湖心月白,门外清风。” 




212


格言联 金 谔


世事让三分,天空海阔;


心田留一点,子种孙耕。



[简注]格言:含有教育意义可作为准则的话。金谔(?--约1871),字一士,清江苏江阴人。官训守。有《烬馀诗稿》。天空海阔:本指天地宽阔无边。后多用来形容气象广远,没有拘束。心田:佛教语。即心。南朝梁萧纲(简文帝)《上大法颂表》:“泽雨无偏,心田受润。”上联意在说,对于世间纷争的事,若能忍让三分,自会心胸开朗,不受拘束,安静是福;下联用比喻手法,意谓心存美德,后嗣克昌,家兴业旺。联语平淡而深沉,蕴含深邃,启智迪人。 




213


五咏堂 王惟诚


造物本无私,移来槛外烟云,适开胜境;


会心原不远,就此眼前山水,犹见故人。



[简注]五咏堂:见前注。王惟诚,字孚远,号太仆,清嘉庆进士。道光间任广西布政使。造物:即造物主。指天,大自然。古代迷信认为世界上的一切事物都是天上的造物主创造的。适开胜境:独秀峰五咏堂自宋以后就荒毁了,道光十九年(1839),由当时广西巡抚梁章钜发起重建五咏堂,堂成后,许多官吏来此集会。“会心”句:化自刘义庆《世说新语·言语》:“简文(帝)入华林园,顾谓左右曰:‘会心处不必在远,翳园林木,便自有濠濮间想也。’”意谓领悟胜景,何必求远,就在眼前。故人:指颜延之。上联“造物本无私”一句:用否定语气表达肯定的意思,说明造物主有意“移来”自然风物,才使这里的山水奇甲天下。下联用“会心不远”,指出欣赏眼前山水之时,不要忘记在这里读书写《五君咏》。(五君即竹林七贤中阮籍、嵇康、刘伶、阮咸、向秀)的颜延之。联语立意明确,把自己的主观想象寄寓于客观的山水之中,创造了一种物我同欣的意象。给人以启迪。 




214


题义塾 费丙章


莫谓孤寒,多是读书真种子;


欲求富贵,须从伏案下功夫。



[简注]义塾:在浙江杭州。义塾立法甚善。费丙章,字会宣,号辛桥,清浙江仁和(今杭州)人。嘉庆进士。官至河南布政使。孤寒:意为身世寒微。伏案:指代埋头读书或写作。功夫:此指成就的程度。上联旨在激励出身寒微而才能杰出的人。下联意谓要想取得成就,就看读书是否真的勤奋下了大力气。联语平白如话,但辞意恳切。




215


三苏祠 郭尚先


墨池烟润花间露;


茗鼎香浮竹外云。



[简注]三苏祠:在四川眉山。为三苏故居。祀苏洵、苏轼、苏辙父子。明洪武年间把其故居改建为三苏祠。郭尚先(1785—1833),字开元,号兰石,清福建莆田人。嘉庆进士。官至大理寺卿。有《郭大理遗稿》。墨池:指代写作用的砚池。化用晋王羲之守永嘉时临池学书,以池水为墨的故实,隐喻三苏父子诗词文赋及书法绘画的成就。烟:雾气。露:露水。茗鼎:三足两耳形状的金属煮茶器具。指煮茶。云:指游于空的水蒸气。联语以幽静的环境,清淡的情趣,烘托三苏祠人文景观的雅致,散溢着书画的芳香。 




216


放鹤亭 林则徐


世无遗草真能隐;


山有名花转不孤。



[简注]放鹤亭:在浙江杭州西湖孤山。纪念林逋。林逋:北宋诗人,字君复,后人称和靖先生,钱塘(今杭州)人。居西湖孤山,终身不仕,未娶妻子,与梅花、仙鹤作伴,称“梅妻鹤子”。其诗大都反映隐居生活。有《林和靖诗集》。林则徐:见前注。遗草:犹遗稿,即指遗留下来的著作。名花:此指梅花。此联上联切“隐”,“隐”有无奈之慨,下联切“孤”,“转不孤”意谓虽“孤”而不孤之感。尤为工巧者,上联“世”与“士”相偕。林和靖本处士,不用“士”,而用“世”,更见意味,在世真能隐者,高洁之士也。下联用“名花”而不用“梅花”,亦见蕴藉。孤山的“梅花”为和靖的专属,人人皆知,用“梅”则显呆滞,无玩味之处。用“名花”比喻德行,表现出林和靖德范为人所共仰。“孤”而不孤也。联语即景着笔,虚实结合,义深言简,表达了作者对林和靖高尚情操的仰慕之情。 




217


题故居 林则徐


师友肯临容膝地;


儿孙莫负等身书。



[简注]故居:在福建福州文藻山。容膝:立足之地。晋陶潜《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”此指故居简陋。等身书:与人身高相等的书。宋朝贾黄中幼时十分聪明领悟,才五岁时,其父贾玭(pín)每天早晨令他站正,展开书卷比之,谓之“等身书”,教他诵读。(《宋史·贾黄中传》)此指藏书很丰富。联语平易而深刻,对“师友肯临”感到欣慰,对儿孙的期望恳挚情真,读之给人以启迪。 




218


自题联 林则徐


苟利国家生死以;


岂因祸福避趋之。



[简注]这副自题,是林则徐遭诬陷被朝廷流放新疆伊犁的途中所作的七律《赴戍登程口占示家人》诗中的颔联。全诗为:“力微任重久神疲,再竭衰庸是不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。”道光皇帝听信谗言,罢了林则徐的官,并流放新疆。在受到极大的打击下,林则徐没有奉行“穷则独善其身,达则兼善天下”的古训,而是“自念祸及生死,早已置之度外”。在流放途中,他没有悲观和绝望,仍与妻子戏谈、吟咏。舒展“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的忠怀。苟利:如果有利。岂因:那能因为。避趋:回避和趋向。上联说只要对国家有利,个人的生死自不计较;下联说,那能因祸就回避,是福就趋向。联语直抒胸臆,悲壮感慨,表现林则徐一颗赤忱的爱国之心和把个人的生死、祸福都置之度外的高尚情操。 




219


李纲祠 林则徐


进退一身关庙社;


英灵千古镇湖山。



[简注]李纲祠:在福建福州西湖荷亭。原在越王山麓,道光九年(1825),由林则徐发起,移建于此。并制此联。李纲(1803—1140),字伯纪,祖籍邵武(今福建邵武)人。他曾任南宋兵部侍郎、宰相。力阻钦宗迁都,并亲率军民击退金兵。后又主张用两河义军抗金,多次上疏攻战守备方略,均未被采纳。进退:指做官和未做官。范仲淹《岳阳楼记》:“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。”庙社:宗庙、社稷。此指国家朝廷。《宋史·韩世忠传》:“性戆(zhuàng)直,勇敢忠义,事关庙社,必流涕极言。”联语由史生发议论,语气伟重,思深旨远,情寓理中,表达对李纲的缅怀敬慕之情。




220


题后乐亭联 林则徐


宦游到处身如寄;


农事何时手自亲。



[简注]后乐亭:在江苏府署后,乃一竹亭。后乐,取范仲淹“后天下之乐而乐”意。此联集苏轼诗句。宦游:外出求官;做官。此指在外做官。寄:寄居,经常调动无定居。农事:耕种的活动。亲:指亲自种稻。上联即事生发感慨;下联抒情寄怀。林则徐在署后空隙之地垦田种稻,“盖以教吴民也”。体现了作者在勤政的同时,关心农事的思想。于此,先忧后乐的精神自见。

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 板凳  发表于: 2008-11-26
 

221


福州贡院 林则徐


攀桂天高,忆八百孤寒,到此莫忘修士若;


煎茶地胜,看五千文字,个中谁是摘仙才。



[简注]福州贡院:原在福州城东南,是清代举行乡试和会试的场所。设有公堂,两旁为号舍,后有明远楼。攀桂:犹言折桂。指考试高中。八百孤寒:八百,约数。孤寒,指出身寒微者。修士;修身之士。指操行品德纯洁的人。此指应试的秀才。煎茶地胜:此借喻考生应到贡院通过考试以定优劣。好比各种茶叶只有通过水煮,然后才能品出好坏。五千文字:指老子的《道德经》。谪仙:指唐代大诗人李白。上联写考试,由折桂之难,衬托学子读书之苦;下联写选才,以“煎茶”作喻,期望发现更多的奇才。联语于鼓励中强调竞争意识,典切工雅。 




222


挽关天培、麦廷章联 林则徐


六载固金汤,问何人忽坏长城,孤注空教躬尽瘁;


双忠同坎壈,闻异类亦钦晚节,归魂相送面如生。



[简注]关天培(1780—1841),字仲园,号滋圃,江苏山阴(今淮安)人。历官至广东水师提督。鸦片战争中,屡败英军。在琦善不发援军的情况下,仍孤军奋战,与壮士四百余人壮烈牺牲。有《筹海初集》。麦廷章(?--1841),清广东鹤山(今高鹤)人。行伍出身。任广东水师提标右营游击,并参加九龙前哨战和穿鼻海战。赏戴花翎,加参将衔。随关天培坚守虎门时壮烈战死。六载:关任广东水师提督六年。金汤:金城汤池之省称。金以喻坚,汤喻沸水不可近。杜甫《有感》之三:“莫取金汤固,长令宇宙新。”长城:喻重要、坚固。常用作比喻保卫国家的军队。《南史·檀道济传》:“道济见收,愤怒气盛……乃脱帻投地曰:‘乃坏尔万里长城。’”意指失去重要的倚靠。孤注:倾其所有以为赌注。此指战到无援军仍奋战不止。躬尽瘁:化自诸葛亮《出师表》:“鞠躬尽瘁,死而后已。”双忠:指关天培和麦廷章。坎壈:不平。比喻遭遇不顺利。此指为国献身。异类:指英国侵略者。晚节:指晚年节操。此含忠贞气节意。此联虽只两行,却凝集着无限痛挽之情。对关、麦爱国殉节的赞颂,对琦善一流“忽坏长城”的谴责,对英军野蛮侵略的蔑视。凝成悲愤怨恨的字句,跃然纸上的正是林则徐的爱国情操。联语笔力雄劲,很有感召力。




223


白公祠 贺长龄


唐代论诗人,李杜以还,惟有几篇新乐府;


苏州怀刺史,湖山之曲,尚留三亩旧祠堂。



[简注]白公祠:即白居易祠。在江苏苏州虎丘山脚下。贺长龄(1785-1850),字耦耕,号西崖,耐庵,清湖南善化(今长沙)人。嘉庆进士。官至云贵总督。李杜:即唐代大诗人李白和杜甫。新乐府:指白居易所写的反映现实社会矛盾的著名作品《新乐府》五十首。这些诗以平易近人、通俗易懂,为世人所称道,开中唐一代新诗风。刺史:州官,即太守。白居易曾任苏州刺史。湖山之曲:白公祠原在虎丘山脚下,依山傍水,水曲山弯。点明祠的地理环境。此联从议论入手,论诗亦论人。联中指出唐代自李杜之后,有影响的诗人就算白居易了。他的《新乐府》反映了现实社会的矛盾,反映了人民的疾苦和愿望。所以,人民怀念他,他的“三亩旧祠堂”才保存下来。联语平白朴实,议论中肯。 




224


风洞联 张祥河


到清凉境;


生欢喜心。



[简注]风洞:在广西桂林叠彩山山腰,南北贯通,一年四季岩风不断。张祥河(1785—1862),字诗舲,清江苏娄县(今上海松江)人。嘉庆进士。官至工部尚书。有《小重山房初稿》等。此联从一个“感”字上着笔。洞内清爽如春,这是同洞外炎热比较之后而生出来的感觉。进入这清凉之境,便觉“如坐春风”,舒适快意,欢喜心生。联语仅八个字,却情景交融,语言简洁,淡雅朴实,突出了风洞的特点。 




225


岳阳楼 陈大纲


四面湖山归眼底;


万家忧乐到心头。



[简注]岳阳楼:见前注。陈大纲,清陕西高陵人。嘉庆进士。历知巴陵。岳阳楼主楼三层,雄踞巴陵,下瞰洞庭,景色壮观。真个是“衔远山,吞长江……朝晖夕阴,气象万千”之胜状。“四面湖山归眼底”,这正是登临送目的真实感怀。宋庆历五年(1045),滕子京守巴陵郡,重修岳阳楼,请范仲淹写了《岳阳楼记》一文,岳阳楼因此凭添声誉。《岳阳楼记》有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的名句。凡咏岳阳楼之联,几乎无不化用这两句而生发感慨。“万家忧乐到心头”,化用自然。联语清雅风致,景中有情,言简而意深。  


226


题荡喧楼联 萨迎阿
外域全归,坐揽关山皆胜境;
上游得据,笑谈西北有高楼。  

[简注]荡喧楼:在甘肃兰州。道光乙酉(道光三年,1825),长懋亭将军、杨时斋督部,克复西域四城。兰州同官,于黄河南岸,对金城关石金山下建楼三楹,题额曰“荡喧”。萨迎阿(?--1857),钮祜禄氏,字湘林,清满洲镶黄旗人。嘉庆举人。历官伊犁将军,陕甘总督。卒谥恪僖。有《小太平室诗钞》。外域:此指西域,即新疆一带。全归:指收复四城,平服了新疆。坐揽:闲坐挹取。上游:指甘肃兰州居黄河的上游,喻指克复西域四城的战功居上。据:占据高处。高楼:指荡喧楼。联语即事写景抒情,于功成志得之喜悦中,寓坐对关山之胜慨;故着笔很有气势。


227


黄鹤楼 萨迎阿
一楼萃三楚精神,云鹤俱空横笛在;
二水汇百川支派,古今无尽大江流。

[简注]黄鹤楼:见前注。萃:汇聚的意思。三楚:这里指长江流域的湘、鄂一带。“云鹤”句:化自崔颢《黄鹤楼》“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”和李白的“黄鹤楼中吹玉笛”诗句。二水:长江、汉水。百川支流:指各个小河流都入长江和汉水。联语即景抒情,大处着笔。作者抓住黄鹤楼雄峙江边蛇山的特点,极力渲染三楚之精神,更衬“一楼”之宏伟的气势。“云鹤俱空横笛在”切黄鹤楼的特色,“古今无尽大江流”切二水之壮阔。给人以奋发向上之感。语言清新,用典自然,是写胜迹之佳构。  


228


题河楼 程德润
高处不胜寒,溯沙鸟风帆,七十二沽丁字水;
夕阳无限好,对燕云蓟树,百千万叠米家山。

[简注]河楼:在北京通县,为北运河的倚岸楼。俯视运河,景极雄旷。极目风物,别有一番山水画的景观。程德润,清湖北天门人。嘉庆进士。官至甘肃布政使。“高处”句:出自苏轼《水调歌头·明月几时有》词:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”溯:逆流而上。沙鸟:岸边的水鸟。七十二沽:沽为古河名,分东西二沽:东沽即潮河、蓟运河;西沽即北运河、海河。天津一带以沽命名的村镇很多,相传共七十二沽。丁字水:在天津市内,东沽、西沽、大直沽、唐沽、草头沽等因沽水纵横成“丁”字形,故合称“丁字沽”,又称“丁字水”。“夕阳”句:语见李商隐《乐游原》诗:“夕阳无限好,只是近黄昏。”燕云:指燕山升起的云雾。蓟(jì)树:即蓟门烟树,为古代燕京八大景之一。米家山:宋代著名画家米芾(fú),字元章,又称米南宫。善画山水。其子米友仁,得其传授,亦善画山水,自成一派,被称为米家山。联语泼墨写意,形象地反映登楼胜览的感受。上联写河楼之高,登临可眺,七十二沽沙欧翔集,风帆竞发之景观;下联写晚景,燕蓟的云山烟树,宛如米氏的山水画卷。摘用古诗,工巧自然;绘景状物,画中有诗,别有一种美感。  


229


东城门楼联    陈桂生
地轴转洪涛,月涌星垂,三楚江声分浦溆;
天关开重镇,烟霏雾敛,六朝山色拥台隍。

[简注]东城门楼:在江苏浦口,原为浦口镇城东门的堞楼。楼分三间,成“品”字形,背山面江,登楼可俯瞰大江东流。陈桂生(?--1840),字坚木,号云柯,又号芗谷,清浙江钱塘(今杭州)人。优贡生。官至江苏巡抚。地轴:指大地。古人认为“地有三千六百轴,互相牵制。”(张华《博物志》)。古诗文中常称大地为“地轴”。三楚:古代楚国地域有东楚、西楚和南楚之称。浦溆:溆水是湖南沅江支流,有溆浦。此指水边。唐王维《三月三日曲江侍宴应制》诗:“画旗摇浦溆,春服满汀洲。”天关:星名,属毕宿。此有天险意。庾信《哀江南赋》:“竞动天关,争回地轴。”烟霏:烟雨飞散。雾敛:云雾收聚。六朝:见前注。台隍:六朝时的台城,故址在南京鸡鸣山南。隍,即城池,城镇,此指建于高处的城池。联语生动地描绘浦口城的地位和风物特征,突现长江景色的壮丽。“地轴转洪涛”、“江声分浦溆”形象比喻大江东去的气势;“天关开重镇”、“山色拥台隍”抒写浦口城的重要地位。全联起句突兀,结句有力,气势宏大,值得一读。


230


海棠吟社 麟 庆
逸兴遄飞,任他风风雨雨;
春光如许,招来燕燕莺莺。

[简注]海棠吟社:在北京东城区半亩园。半亩园在紫禁城东北角,今黄米胡同十号。为清代李渔所设计的著名私家园林之一。后归麟庆。吟社,诗社。麟庆(1791—1846),完颜氏,字见亭,号伯馀,清满洲镶黄旗人。嘉庆进士。官至南河河道总督。有《鸿雪因缘图记》等。逸兴遄飞:谓超逸的意兴勃发飞扬。唐王勃《滕王阁序》:“遥襟俯畅,逸兴遄飞。”风风雨雨:刮风下雨。春光如许:春天风光这样美好。如许,如此,这样。燕燕莺莺:燕子黄莺。此联为诗社所题,上联写任他风雨相侵,也难抑诗人勃发的超逸的意兴;下联写如此美丽风光,招来燕舞莺歌,呈现一派生机活泼的春日景象。联语诗意淡荡,吟韵清扬。情在联中,而味在联外。  

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 地板  发表于: 2008-11-26

231


三贤祠 麟 庆
一览极苍茫,旧苑高台同万古;
两间容啸傲,青天明月此三人。

[简注]三贤祠:在河南开封东南郊古吹台。祀高适、李白、杜甫。苍茫:旷远无边。旧苑高台:指梁苑和禹王台。梁苑又名“兔园”,汉代梁孝王所建。禹王台,相传大禹治水时曾住于台上,故名。又据说春秋时晋国著名乐师师旷在此奏乐,后来梁孝王筑吹台,被称为古吹台。两间:天地之间。《宋史·胡安传》:“则至刚可以塞两间,一怒可以安天下。”啸傲:一般指诗人的豪放的性格。此谓无拘无束吟咏歌唱。陶渊明诗有“啸傲东轩下”句。三人:指李白、杜甫和高适。联语凭吊古迹,咏景抒怀,表达赞美三位诗人的感情,用语贴切而风雅。  


232


退思斋 麟 庆
随遇而安,好领略半盏新茶,一炉宿火;
会心不远,最难忘别来旧雨,经过名山。

[简注]退思斋:在北京半亩园。退思,退而自思。随遇而安:指处于各种环境都能自安。领略:欣赏。宿火:隔夜未熄的火,埋于炉中的火种。《歧路灯》第五二回:“(谭绍闻)一直起来,剔了灯内灯草,拨开炉中宿火,坐在一条凳上,寻思梦中情景。”会心不远:见前注。“最难忘”两句引用“秦大士联”句。见前注。联语意蕴深沉,超然洒脱的情态跃然纸上,表现出作者襟怀淡泊,宁静生活的旨趣。  


233


晴川阁 宋 鐄
栋宇逼层霄,忆几番仙人解佩,词客题襟。风日最佳时,坐倒金樽,却喜青山排闼至;
川源揽全省,看不尽鄂渚烟光,汉阳树色。楼台如画里,卧吹玉笛,还随日月过江来。

[简注]晴川阁:在湖北汉阳。阁为明代范之箴所建,与武昌黄鹤楼隔江相望。此联撰于道光年间。宋鐄,清江苏溧阳人。嘉庆道光年间在湖北任地方官。栋宇:此指晴川阁。逼:逼近。层霄:即九霄。此谓高空。仙人解佩:传说郑交甫在汉水岸边见二女,着丽服,佩珠,大盈寸。交甫上前索取,二女遂解佩赠交甫。这二位女子,即江妃。(见《列女传》)借用神话,说明晴川阁之美能使仙女下凡。佩,佩珠。装饰品。词客题襟:指文人墨客抒写襟怀。唐诗人温庭筠、段成式、余知古等,在汉水旁以诗相唱酬,诗集名《汉上题襟集》。坐倒金樽:形容久坐不愿离去,痛快畅饮。樽,酒杯。青山排闼至:化自王安石《书湖阴先生壁》诗:“一水护田将绿绕,两山排闼送青来。”闼,门。指青山如同推门而至。川源:指汉水和长江。鄂渚:地名。在原武昌城外西江中。渚,江中小洲。汉阳树色:化自崔颢的“晴川历历汉阳树”句。卧吹玉笛:借李白的“黄鹤楼中吹玉笛”句,指黄鹤楼。“还随”句:意谓黄鹤楼的笛声伴随月光飞过长江而来,在晴川阁中亦清晰可闻。联语融神话、史实和自然环境于一体,思接往昔,心驰三楚,开合有致,虚实相衬,细致地描绘了晴川阁引人入胜的壮丽景色。  


234


盟鸥馆 龚自珍
别馆署盟鸥,列两行玉佩珠帘,幻出空中楼阁;
新巢容社燕,约几个星晨旧雨,来寻梦里家山。

[简注]盟鸥馆:在江苏武进。自珍来游,留题此联。龚自珍,见“赠龚自珍联”注。“别馆”句:指盟鸥馆,为毗陵(江苏武进)周仪伟先世所辟,结客极盛。后家道衰,买与别人。别馆,即别墅。盟鸥,与鸥鸟为盟友。玉佩:玉制佩挂的饰品。珠帘:以珍珠缀饰的帘。指馆内装饰华美。空中楼阁:空中幻现的楼台观阁,即海市蜃楼。此喻高明通达,玲珑奇巧。社燕:春社时来,秋社时去,故称社燕。社,土地神。春社、秋社,祭祀土地神的日子。即春分和秋分前后。晨星:星至晨而渐没,后常用以比喻稀少。旧雨:见前注。“来寻”句:自珍《己亥杂诗》:“踏遍中华归两戒,无双毕竟是家山。”家山,家乡。联语立意婉曲,别有寄寓。作者游踪及此,感于馆堂易主,感慨良多,隐退情思涵蕴在“盟鸥”两字之中。正如周密《乳燕飞》词云:“知我者,燕朋鸥友”也。  


235


多景楼 李彦章
天与雄区,欲游目骋怀,一层更上;
地因多景,喜山光水色,四望皆通。

[简注]多景楼:在江苏镇江北固山甘露寺的左边,是李彦章捐款重建的。李彦章(1794—1836),字兰卿,号榕园居士,清福建侯官(今闽侯)人。嘉庆进士。官至山东盐运使。有《榕园文钞》、《榕园楹帖》。雄区:指地势险要的北固山。游目骋怀:眺望四境,放怀抒意。一层更上:化自唐代诗人王之涣《登鹳雀楼》诗:“欲穷千里目,更上一层楼。”地因多景:多景楼居北固山高处,可俯瞰全江及附近诸山诸景致。联语构思缜密,抓住“雄区”与“多景”的特点,点出该楼的地理优势。再从“高”和“空”扩展开去,表现更上一层方能极目千里,“四望皆通”的壮阔心怀。写景抒情,层次分明。  


236
山谷祠 李彦章
直道莫能容,却听雨登楼,薄醉平生无此快;
大名长不死,慕落星结屋,论诗异代久相师。

[简注]山谷祠:在广西宜山城中。祠建于明代。山谷,即宋代诗人黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人。洪州分宁(今江西修水)人。“直道”句:指坚持正直之道是不能被当权者所容的。他在宋哲宗时任国史编修官,弹劾他修实录多诬,遭贬谪。听雨登楼:黄庭坚被赦,欲回到家乡江西,从江陵动身,经岳阳,登岳阳楼,有感赋《雨中登岳阳楼望君山》诗一首。薄醉:轻微醉意。大名:黄庭坚的诗词在宋代很有影响,是江西派的开创人。在当时名气很大,有“苏黄”之称。落星:坠落的星,指在宜州任上去世。结屋:指为他建祠堂。论诗:指黄庭坚论诗推崇杜甫。异代:不同时代。久相师:师,师法其诗歌创作的技能。上联写黄庭坚遭诬陷而被贬谪之事,赞扬他的直道精神;下联写他的诗歌成就和影响,早就让人相互学习、仿效。联语从黄庭坚的道德文章方面作出评价,述史怀人,表达作者对黄的景仰之忱。


237


于谦祠 魏 源
砥柱中流,独挽朱明残祚;
庙容永奂,长赢史笔芳名。

[简注]于谦祠:在北京西裱背胡同。原为于谦故宅。于谦(1398—1457),字延益,明浙江钱塘(今杭州)人,官兵部尚书。明正统十四年(1449),蒙古瓦剌也先入侵,英宗亲征被俘。于谦拥立代宗,率军民奋战保卫京城。英宗复辟后,于谦以“谋逆罪”被害。宪宗成化二年(1466)复官赐祭。并将其故宅改为忠肃公祠。魏源(1794—1857),原名远达,字默深,清湖南邵阳人。道光进士。历官内阁中书,江苏东台、兴化知县,高邮知州。有《魏源集》。砥柱中流:比喻能顶住危局的坚强力量。砥柱,山名。亦名三门山。原在今河南三门峡市东北黄河中流。因山见水中若柱,故名砥柱。朱明:即明朝。明朝为朱氏所创,故称朱明。残祚:残缺的国家。庙容;即庙貌。祠中所祀的于谦像。此指祠堂。奂:鲜明、旺盛。史笔:历史记载。联语以史论之笔,评价历史,缅怀贤臣,于肃穆庄重中表达仰慕之忱。  


238


文游台 魏 源
先天下忧,后天下乐,处江淮而怀堂庙;
与古人稽,同今人居,若丘垤之仰泰山。

[简注]文游台:在江苏高邮城东北。相传苏轼、孙党和秦观在此载酒论文。故名。“先天下”三句:语出范仲淹《岳阳楼记》:“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。……然则何时而乐耶?其必曰‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐’乎。”江淮:指高邮。堂庙:堂,殿堂。庙,宗庙。堂庙指代朝廷。“与古人”二句:语见《礼记·儒行》:“儒有今人与居,古人与稽。”稽,相合,一致。《韩非子·解老》:“道者,万物之所然也,万理之所稽也。”居:相处,止息。丘垤:小山丘。联语化典故而立论,抒写仰慕前贤之情怀,寄寓先忧后乐之志向,恰是作者爱国思想的写照。  


239


抱绿渔庄 韦光黻
如此烟波,只应名士美人,消受溪山清福;
无边风月,好借琼楼玉宇,勾留诗画因缘。

[简注]抱绿渔庄:在江苏苏州虎丘山东山浜。渔庄两面临水,别墅内有假山、亭阁楼台,往来游船画舫不断,风景独具一格。明清时期,这里经常有文人墨客集会,挥毫泼墨,作画吟诗。渔庄今已不存。韦光黻,字连怀,号君绣,清江苏长洲(今苏州)人。有《在山草堂吟稿》。消受:享受,受用。清福:清闲之福。琼楼玉宇:传说中仙人的住所。此指华美的楼阁。勾留:逗留,停留。联语转承得当,浓淡有致。突出抱绿渔庄美丽风景,让人留连忘返,清雅可诵。


240


咏 炭 徐宗干
一味黑时犹有骨;
十分红处便成灰。

[简注]徐宗干(1796—1866),一字伯桢,清江苏通州(今南通)人。嘉庆进士。官至福建巡抚。卒谥清惠。有《斯未信斋集》。联语咏平凡物,兴非常慨,颇含哲理。铭诸座右,自警亦可警人。  

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 4楼 发表于: 2008-11-26

241


芋园联 李星沅
阅世倏中年,辛苦功名都历尽;
娱亲偕小隐,读书耕种总陶然。

[简注]芋园:在湖南长沙。为星沅自筑。芋园谐愚园意。李星沅(1797—1851),字子湘,号石梧,清湖南湘阴人。道光进士。官至两江总督。卒谥文恭。有《芋香山馆集》。阅世:经历时世。倏:忽然。娱亲:使父母欢悦。偕:同。小隐:隐居于山林。陶然:见前注。联语清雅有谐趣,感慨之中有自得之乐,体现作者超脱之情怀。  


242


题菜圃小亭 郭雄飞
笋瘦菱肥,无限天机凭管领;
蓼辛荼苦,者番风味耐平章。

[简注]菜圃小亭:在陕西榆林。其时郭备兵于此。郭雄飞,字次虎,清山东潍县(今潍坊)人。道光进士。官直隶布政使。天机:此指造化的秘密。管领:领受。蓼:草本植物名。叶味辛香,古人用为调味品。风味:美味。平章:品评。陆游《自笑》诗:“平章春韭秋菘味,拆补天吴紫凤图。”联语造句妥贴自然。切“菜圃”二字,有自然之风味,表旷达之情韵,耐人品读,耳目为之一新。  


243


鸿雪轩 曹汲珊
客已倦游,偶然小住湖山,便欲乘风归去;
人生如寄,留得现前指爪,不妨踏雪寻来。

[简注]鸿雪轩:在江西永修吴城望湖亭旁。曹汲珊,清末文人。官知府。倦游:指游览已倦。小住:暂时停留。“便欲”句:见苏轼《水调歌头·明月几时有》词:“我欲乘风归去。”形容急欲回乡的思想。人生如寄:指到处奔波流浪意。寄,托付。现前:眼前。指爪:化自苏轼《和子由渑池怀旧》诗:“人生到处如何似,应是飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”指爪,指痕迹。上联说湖光山色虽美好,倦游而后便思归;下联意谓,纵是如寄的人生,亦不妨踏雪追寻往日留下的形迹。联语抒怀寄慨,别有寓意,其矛盾心境隐约可见。  


244


华亭寺 李棠阶
南浦绿波,西山爽气;
春风落日,秋水长天。

[简注]华亭寺:在云南昆明西山太华寺大雄宝殿前。李棠阶(1798—1865),字树南,号文园,清河南河内(今沁阳)人。道光进士。官至礼部尚书。卒谥文清。南浦:指滇池,从西山的方向看,滇池在昆明之南。浦,水边。西山:本名碧鸡山,在昆明滇池之西,故又名西山。秋水长天:语出唐王勃《滕王阁序》:“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色。”联语寄情自然,吟山咏水,造语秀美清丽,亦富于色彩美感,衬托华亭寺清静的环境,颇见新意。  


245


太白楼 何绍基
诗犹称弟子;
酒不让先生。

[简注]太白楼:在四川江油太平镇。太白,即李白。何绍基(1799—1873),字子贞,号东洲,晚号蝯叟,清湖南道州(今道县)人。道光进士。官编修、国史馆总纂。有《惜道味斋经说》、《楹联集贴》。此联宛如同太白在促膝谈心。联语雅俗相谐,妙趣横生。切人切楼切情,不能移易。


246


吟诗楼 何绍基
花笺茗椀香千载;
云影波光活一楼。

[简注]吟诗楼:在四川成都碧鸡坊,相传为唐代女诗人薛涛所建。花笺:相传女校书薛涛吸井水制作诗笺,别具一格,世称“薛涛笺”。茗椀:茗,茶。椀,同“碗”。吟诗楼附近有“薛涛井”,水极清洌,人们喜欢汲此井水煮沸泡茶。联语切景着笔,上联扣一“香”字,隐含女诗人的轶事趣谈,生发怀念之情;下联着一“活”字,变静态为动态,描绘了吟诗楼生动的景象。意境清新,耐人寻味。  


247


厅堂联 何绍基
雪壁写东坡,大好江山,天与此堂占却;
芳樽开北海,无边风月,我如孤鹤横飞。

[简注]厅堂:在安徽桐城徐勇烈故居。徐勇烈,名丰玉,字子逢,号石民,清安徽桐城人。官至湖北粮储道。后于田家镇与太平军作战,兵败自刎而死。“雪壁”句:徐丰玉驻节黄冈县时,作者曾到其地,徐礼遇之,“馆诸(之于)雪堂”,作者遍游黄州东坡赤壁诸胜迹,醉书此联。徐氏死后,其后人将此联原件带回,悬之于厅堂。东坡:苏轼自号“东坡居士”。此堂:指黄州赤壁的“雪堂”。苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词中有“乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪”句。北海:汉末孔融曾为北海相,世称“孔北海”。他尝自谓“座上客常满,樽中酒不空,吾无忧矣”。孤鹤:苏轼《后赤壁赋》中有“适有孤鹤,横江东来”句。见前注。联语即事写意,借景抒怀,造语极有气势,堪可壮厅堂之气象。对仗工整,意境高远。  


248


东坡读书楼 何绍基
江上此高台,问坡颖而还,千载读书人几个;
蜀中游迹遍,看嘉峨并秀,扁舟载酒我重来。

[简注]东坡读书楼:在四川乐山凌云寺。江上此高台:江,这里指流经凌云山的三江。岷江由此向南流经凌云山,大渡河与青衣江由西向东流经凌云山。三江合为一流,浩荡东下。读书楼建于凌云山顶,故有“江上此高台”一句。坡颖:指苏轼、苏辙兄弟二人。苏轼自号“东坡居士”,苏辙自号“颖滨老人”。他二人都曾在此读书。而还:以来。嘉峨:嘉,指嘉陵江,峨,指峨眉山。此泛指蜀中山水。亦含有他在四川学政任上对学子激励而有成之意。《清史稿·何绍基传》载:四川“士心翕感,文教蔚兴。”“扁舟”句:现在凌云寺的岩壁上刻有“苏东坡载酒时游处”的题字。东坡诗亦有“载酒时作凌云游”句。此句中的“我”指作者自己,何于咸丰五年(1855)到凌云山游历,后离嘉州去峨眉山,同年秋何氏又重返凌云山,并作了这副对联。联语发怀古之幽思,抒纪游之慨叹,自然地生发出自苏氏兄弟以来“读书人几个”的疑问,转而暗示从自己掌四川学政后,蔚兴文教,奖掖各州县后进,取得“嘉峨并秀”的业绩。婉曲有致,于仰慕苏氏兄弟苦读成才之中,亦见自负之意。  


249


柳侯祠 杨季鸾
才与福难兼,贾傅以来,文字潮儋同万里;
地因人始重,河东而外,江山永柳各千秋。

[简注]柳侯祠:在广西柳州。是纪念唐代文学家柳宗元的祠堂。柳宗元(773—819),字子厚,唐河东(今山西永济)人。病死在柳州。唐长庆六年(821)始建祠,宋徽宗时追封柳宗元为文惠侯后,祠庙改为柳侯祠。杨季鸾(1799--?),字子卿,一作紫卿。清湖南宁远人。咸丰初,举孝廉方正。官翰林院待诏。有《春醒阁诗钞》。才与福:才,指政治才能、文学才华等方面才干。福,指生活福份。难兼:难以同时得到。意谓柳宗元虽有才干,却仕途坎坷。贾傅:即西汉初年的政治家和文学家贾谊。先后被贬为长沙王、梁怀王的太傅。后人称之为贾长沙或贾太傅。文字:指文章。潮儋(dān):即潮州和儋州。唐宪宗元和十四年(819)韩愈因谏迎佛骨,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。宋哲宗时,新党再度上台,苏轼于绍圣元年(1094)再贬至儋州(今海南岛)。同万里:形容贾谊、韩愈和苏轼政治命运相同,都被贬到万里以外为官。万里,是夸张说法。“地因”句:意谓大凡一地都是因有影响的人物驻足过,才为人所重视。河东:柳宗元的出生地,指代柳宗元。江山永柳:江山,指地方,永柳,即湖南永州和广西柳州。唐顺宗永贞元年(805)柳宗元因参加王叔文为首的政治革新集团,斗争失败后,被贬为永州(今湖南零陵)司马,唐宪宗元和十年(815)重被起用,改任柳州刺史。各千秋:泛指很长时间。这里是说,柳宗元在永州写的《永州八记》、《捕蛇者说》等文和在柳州任上赎回被典质的贫苦人的子女等好事,永远被人们所传诵。河东、永州和柳州也因柳宗元的文章道德而名垂千秋。联语述史评论人物,客观公正。“才与福难兼”一语,抒写人生感慨;“地因人始重”一语,反映历史的真实。  


250
榕阴山馆 白让卿
衔远山,吞长江,西南诸峰,林壑尤美;
送夕阳,迎素月,风雨之际,枕簟生凉。

[简注]榕阴山馆:在福建福州南台山。白让卿,字季生,清顺天(今北京通县)人。官道员。榕:常绿树。产于热带地方,树形高大,其阴极广。山馆:即山中别墅。这是一副集句联。上联前两句见范仲淹《岳阳楼记》,后两句见欧阳修《醉翁亭记》。下联前两句见王禹偁《黄冈竹楼记》、后两句见苏轼的《放鹤亭记》。此集名家句进行再创作,尤见遣句的工巧,是对联创作的一种方式。联语清新自然,淡雅风致,好似一幅秀美的水墨画呈现在读者面前,画中山水秀美,人物风致,诗情亦很浓郁。 

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 5楼 发表于: 2008-11-26

251


晴川阁 裘 恕
隔岸眺仙踪,问楼头黄鹤,天际白云,可被大江留住;
绕栏寻胜迹,看树外烟波,洲边芳草,都凭杰阁收来。

[简注]晴川阁:见前注。裘恕,字行恕,号可亭,清江西新建人。道光间县学庠生。“隔岸”句:指站在晴川阁上可眺望对岸的黄鹤楼。仙踪,仙人的足迹,见“黄鹤楼”注。黄鹤、白云:见前注。“看树外”两句:化自崔颢《黄鹤楼》诗句,见前引。杰阁:指晴川阁。上联写大江是否留住了黄鹤楼的美丽传说;下联写杰阁已收来晴川的美丽风光。武汉三镇的胜状奇观尽收眼底,令人心旷神怡,流连忘返。联语情景交融,意境清新,对仗工整,堪称佳构。


252


杜甫草堂 顾复初
异代不同时,问如此江山,龙蜷虎卧几诗客;
先生亦流寓,有长留天地,月白风清一草堂。

[简注]杜甫草堂:在四川成都浣花溪畔。杜甫,唐代著名诗人。顾复初,字乐馀,一字幼耕,又字子远,号道穆,别号曼罗山人,清江苏吴县(今苏州)人。拔贡生。官光禄寺署正。年90馀卒。有《乐馀静廉斋集》。“异代”二句:化自杜甫《咏怀古迹五首》(其二)云:“摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。”龙蜷虎卧:意即龙盘虎踞。蜷,盘曲状。卧,俯伏状。在此形容祖国江山钟灵毓秀,产生一代代著名诗人。作者借赵翼诗意:“江山代有才人出,各领风骚数百年。”流寓:离家寄寓他乡为流寓。据《唐才子传》载:杜甫从陕西、甘肃流落剑南,“营草堂成都西郭浣花溪”。月白风清:见苏轼《后赤壁赋》:“月白风清,如此良夜何?”联语意境开阔,词采风流,文气伟岸。用问答的口气,既赞美杜子美的诗歌创作成就,又发出“先生亦流寓”的感慨,但毕竟有草堂留给后人千秋凭吊,隐含自愧之感,令人品味无穷。  


253


崇丽阁 顾复初 
引袖拂寒星,古意苍茫,看四壁云山,青来剑外;
停琴伫凉月,余怀浩渺,喜一篙春水,绿到江南。

[简注]崇丽阁:在四川成都望江公园内,晋代文学家左思的《蜀都赋》中有“既丽且崇,实号成都”句,故名崇丽阁。引袖:举袖。拂寒星:擦拭星星,使更明亮,夸张写法。拂,掸去,擦拭。苍茫:旷远无边。四壁云山:周围群山云雾环绕,如同墙壁。青来剑外:有青色来自剑门关外的感觉。“停琴”句:谢朓《移病还园示亲属》诗:“停琴伫凉月,天烛听归鸿。”伫,长时间地站立。浩渺:水流。无边无尽的状态。在此用于形容心情。绿到江南:化自王安石《船泊瓜洲》“春风又绿江南岸”句。形容锦江的春色。联语构思立意奇特,浑然一体。用“拂寒星”、“伫凉月”写月夜登楼的感受。绘出眼前山水壮阔深邃的景象。一“看”一“喜”,热爱祖国山河的情思尽在此骈骊的联意中。  


254


安庆大观亭 李振钧
秋色满东南,自赤壁以来,与客泛舟无此乐;
大江流日夜,问青莲而后,举杯邀月更何人。

[简注]安庆大观亭:见前注。李振钧,字秉亭,号仲衡,海初,别号燕生,清安徽太湖人。道光进士第一。授翰林修撰。有《味灯听叶庐诗草》。赤壁:此指黄州东坡赤壁。泛舟:苏轼《赤壁赋》中有“与客泛舟赤壁之下”句。此指作者乘船由湖北东下至安庆。大江流日夜:见南朝诗人谢朓“大江流日夜,客心悲未央”句。青莲:即李白,号青莲居士。“举杯”句:李白《月下独酌》诗中有“举杯邀明月,对影成三人“句。联语借苏轼泛舟赤壁和李白独酌的韵事,怀古寄意。虽有“无此乐”之寂寞感,但表露出乐在其中之心情。  


255


贺侯理庭公子新婚 严保庸
雀屏妙选今公子;
鸿案清芬古大家。

[简注]侯理庭:生平不详。严保庸,字伯常,号问樵,清江苏丹徒人。道光进士。入翰林,任知县。后作传奇《红楼新曲》、《奇花鉴》等。风行都下。雀屏:比喻选择女婿。隋末窦毅为其女择婿,于屏上画二孔雀,请昏者使射二矢,阴约中目则许之。射者阅数十,皆不合。李渊(唐高祖)最后射,中各一目,遂将女许与李渊。妙选:中选的出色公子。鸿案:东汉梁鸿,家贫好学,有节操。娶孟光为妻,尝至吴,为人舂米。每归,光为供食,举案齐眉。后用为夫妻和好相敬之词。清芬:喻德行高操。大家:同“大姑”。家,读作姑,对妇女的敬称。上联赞美新郎中选,下联赞美新娘贤淑。联语化用典故,自然贴切,俗中有雅。  


256


陶然亭 蔡锦泉
客醉共陶然,四面凉风吹酒醒;
人生行乐耳,百年几日得身闲。

[简注]陶然亭:见前注。蔡锦泉(?--1849),字文渊,号春帆,清广东顺德人。道光进士。官至湖南学政。有《听桐山馆集》。联语扣“陶然”意,绘景写情,抒“人生行乐”之慨,得一日闲暇之喜。形象生动,感情真切,大有醉亦陶然,醒也陶然,乐也陶然,闲也陶然之意。


257


挹秀亭 许祥光
庭前草色,槛外山光,须知我辈能豪,不在雕梁画栋;
墙及半肩,窗开四面,愿与吾民相见,常如白日青天。

[简注]挹秀亭:在广西桂林。许祥光,字宾衢,号冰渠,清广东番禺(今广州)人。道光进士。官至广西按察使。雕梁画栋:借指装饰秀美富丽堂皇的房屋。白日青天:即青天白日,指晴朗的天。喻清明。上联意谓“我辈能豪”在于山水之乐趣,不在于富丽堂皇的骄逸;下联意谓无高墙阻隔,又四面开窗,眼前是一派晴朗的天。联语切“挹秀”二字,由景入题,生发议论,主旨鲜明,表达了作者积极的乐观情绪和与民同忧乐的思想感情。  


258


鸥波小榭 赵继元
不霁何虹?有雁齿双桥,青舫绿波相掩映;
在眉为黛,指螺鬟一角,霏云卷雨总空蒙。

[简注]鸥波小榭:在江苏南京秦淮河。赵继元,字梓芬,号养斋,清安徽太湖人。咸丰举人,二甲翰林。不霁何虹:不是雨后现晴哪来彩虹。见杜牧《阿房宫赋》:“长桥卧波,未云何龙;复道行空,不霁何虹。”雁齿:如雁行有序。形容拱桥栏杆形状。青舫:青色的画舫。黛:画眉的墨,黛画之眉称黛眉。螺鬟:如螺壳状的发鬟。霏:飞散。空蒙:形容烟岚,雨雾呈现的混蒙迷茫之状。此联着意描写秦淮河的景物和风情,比喻形象生动。虹桥、画舫、绿波画意成趣,黛眉、螺鬟、云雨诗意朦胧。联语格调清幽,语词明秀,风雅可诵。  


259


望湖亭 贺寿慈
欲上危亭,但到半途须努力;
久居平地,那知高处不胜寒。


[简注]望湖亭:在江西永修吴城镇鄱阳湖岸畔。远眺匡庐,近俯彭蠡。贺寿慈(1810—1891),字云甫,号芗垞,晚号楚天渔叟,清湖北蒲圻人。道光进士。官至工部尚书。危亭:高亭。高处不胜寒:语见苏轼词“我欲乘风归去,又恐慌琼楼玉宇,高处不胜寒”句。胜(shēng):力能担任,经得起。此联意谓登高不能半途而废,务须继续努力,在平地居久了,一旦到了高处,就有经不起寒冷之感。联语简明而意深,平淡中含浅显的道理,有普遍的教育意义。


260


无隐精舍 莫友芝
入座有情千古月;
当窗无恙六朝山。

[简注]无隐精舍:在江苏南京城西的胡园,胡恩燮(字煦斋)奉母居此。园主人别号愚园,故人称为愚园。莫友芝(1811—1871),字子偲,号郘亭,清贵州独山人。道光举人。曾为曾国藩幕僚。有《郘亭诗钞》,《增补古今集联》等。上联用语新奇,用拟人手法,邀月入座谈心,大有“举杯邀明月,对影成三人”的意境。下联造句更见创新意,诗文中用“六朝”之典实抒情的句子较多,而友芝的“当窗无恙”就不同于一般的借景抒情,具有较为深刻的历史涵义。联语构思立意别有特色。用字炼句,体现了工稳、贴切、新奇。

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 6楼 发表于: 2008-11-26

261


小孤山 曾国藩
放眼瀛台小;
置身天地孤。

[简注]小孤山:在安徽宿松东南之长江中。曾国藩(1811—1872),字伯涵,号涤生,清湖南湘乡人。道光进士。后率领湘军与太平军作战,攻克天京(今南京)后,又奉命镇压捻军。官至两江总督,卒谥文正,封毅勇侯。有《曾文正公全集》、《曾文正公楹联》等。瀛台:台名。在北京,清故宫西苑太液池(今中南海)中,也名南台。三面临水。联语嵌“小孤”二字,联想发挥,情在联内,意在联外。十个字表达了无限的登临之慨。  


262


望湖亭 曾国藩
五夜楼船,曾上孤亭听鼓角;
一樽浊酒,重来此地看湖山。

[简注]望湖亭:见前注。五夜:五更天。楼船:古代的大船,即是战船。鼓角:古代军队中作为号令的器具。上联记事,追叙咸丰五年(1855)驻师于鄱阳湖,命兵士夜习水战,迎战太平军。国藩登上望湖亭看操练,鼓角相闻之声如在耳畔,表现出战斗气氛激烈。下联抒怀,叙述咸丰八年(1858)重来此地,登亭饮酒,赏眼前湖光山色,表现出儒雅风度。联语重在叙事,叙事中隐含自得之意。  


263


桂 湖 曾国藩
五千里秦树蜀山,我原过客;
一万顷荷花秋水,中有诗人。

[简注]桂湖:在四川新都。秦树蜀山:泛指陕西四川一带的大好河山。荷花:桂湖中遍植荷花。诗人:此指明代诗人杨升庵。此联叙述由陕西入川游览桂湖,发出在这五千里的大好河山中,只是“过客”之叹。面对“万顷荷花秋水”的桂湖,却能留住“诗人”,又生发怀古之情,桂湖的风光美,是因“中有诗人”而衬托出来的。联语构思巧致。写景别具一格。  


264


图云关 陈文政
一亭俯览群山,吃紧关头,须要认清岔路;
两脚不离大道,站高地步,自然赶上前人。

[简注]图云关:又名图宁关。在贵州贵阳城东南二里的高山上,附近有茶亭饭馆。陈文政,字冠山,清贵州贵筑(今贵阳)人。官开泰教谕。有《醉迷亭乐府全集》。一亭:此指图云关。岔路:双关语。一指路上的岔道,一指生活中的歧路。大道:双关语。一指荆棘丛生,重山万壑的路。一指大道理。喻重任。前人:既指先出关的人,也指历史上有作为的人。联语双关寄意,含凝哲理,寓教育于通俗易懂的两行文字之中,是励己亦是勉人。  


265


拂云楼 左宗棠
积石导流趋大海;
崆峒倚剑上重霄。

[简注]拂云楼:在甘肃省城北隅,又名望河楼。面五泉,楼下黄河环城东去。作者据河山之胜,篆楼额云:“大河前横”。左宗棠(1812—1885),字季高,清湖南湘阴人。道光举人。官至两江总督兼通商事务大臣。中法战争时,督办福建军务。卒谥文襄。著作辑为《左文襄公全集》。积石:即积石山,在甘肃导河县西。崆峒:见前注。倚剑:形容山势高峻。左思《大言赋》:“长剑耿耿倚天外。”联语用衬托手法,以积石和崆峒山的意境,相衬拂云楼之峻拔。作者借“倚剑上重霄”一展旷怀,表示出自己的雅量和志趣。  


266
冷泉亭 左宗棠
在山本清,泉自源头冷起;
入世皆幻,峰从天外飞来。

[简注]冷泉亭:在浙江杭州西湖飞来峰下面。亭旧悬有董其昌的“泉自几时冷起;峰从何处飞来”一联,曾引起墨客骚人的极大兴趣,纷纷作答。清时学者俞樾一日携家人游冷泉亭,曾回答说:“泉自有时冷起;峰从无处飞来。”其夫人答曰:“泉自冷时冷起;峰从飞处飞来。”其女儿答曰:“泉自禹时冷起;峰从项处飞来。”等等。后该联毁于兵燹。同治三年(1864),左氏游冷泉亭,山僧乞补书之,左遂题此联作答。在山本清:化用杜甫《佳人》诗:“在山泉水清,出山泉水浊。”天外飞来:化自佛家故事。东晋咸和初年,印度高僧慧理至杭州灵隐寺,见寺前山峰叹道:“此天竺灵鹫山之小岭,不知何年飞来,佛在世日,多为仙灵所隐。”因名其峰为“飞来峰”。联语别辟蹊径,从禅理上回答了“泉自几时冷起?峰从何处飞来?”又切山僧乞书联语之意,亦隐含作者清励的情怀。


267


印心石屋 左宗棠
春殿语从容,廿载家山,印心石在;
大江流日夜,八州子弟,翘首公归。

[简注]印心石屋:在湖南安化小庵镇。为陶澍的府居。道光十七年(1837)九月,陶澍督两江,阅兵江西,乞省墓,由江西水路道出醴陵。时左宗棠在醴陵渌江书院讲学,县令在给陶澍备馆舍时,请他作门联。春殿:御殿。李白《越中览古》诗:“宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪啼。”语从容:陶的府居前有一石方且平,出入踏之,常惕然自省曰:“安得使我如石耶,夫修身治事,果然以平正为权衡,则宰天下不难矣。”因置其室曰:“印心石屋”。等到做两江总督时,陛见宣宗,与语,奏及之,上书额以赐。“语从容”指此。“大江”句:见谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗。见前注。大江,指安化资江。八州子弟:意谓安化小庵镇一带陶姓人家是东晋名将陶侃后裔。陶侃曾任荆、交等八州都督。据说陶澍见了此联,十分激赏,并与之订交。联语切事切情,有对陶澍的敬仰之情,亦寓自展才情之意。构思立意新颖,别具一格。  


268


贡院联 吴可读
二百年草昧破天荒,继滇黔而踵湘鄂,迢迢绝域,问谁把秋色平分,看雄关四扇,雉堞千寻,燕厦两行,龙门数仞,外无弃九边桢干,内无遗八郡楩楠,画栋与雕梁,齐焜耀于铁马金戈以后,抚今追昔,饮水思源,莫辜负我名相怜才,如许经营,几番结撰;
一万里文明培地脉,历井鬼而指斗牛,翼翼神州,知自古夏声必大,想积石南横,崆峒东矗,流沙北走,瀚海西来,淘不尽耳畔黄河,削不成眼前兰岭,群山兼众壑,都奔赴于风檐寸晷之中,叠嶂层峦,惊涛骇浪,无非为尔诸生下笔,展开气象,推助波澜。

[简注]贡院:在甘肃兰州。吴可读(1812—1897),字柳堂,清甘肃皋兰(今兰州)人。道光进士。官刑部主事。有《携雪堂对联》。“二百年”句:甘肃自康熙二年从陕西划出自成一省,至光绪元年首次分闱乡试,历200余年。草昧:天地初开时的混沌状态。此指初立贡院,考试人才。破天荒:泛指前所未有、第一次出现的新事物。天荒,唐代荆州每岁解送举人,多不成名,号曰天荒。比喻以前没有的。至大中四年,刘蜕以荆解及第,刺史崔铉特给钱七十万贯为破天荒钱。滇黔:云南和贵州。踵:脚后跟,此谓跟随意。湘鄂:湖南和湖北。雉堞:泛指城墙。燕厦:指贡院两旁号房。龙门:贡院正门。九边:明代北方设有九处重镇。桢干:筑墙所用之木柱,竖于两端的叫桢,竖于两旁的叫干。引伸为根本、骨干及能胜重任的人才。八郡:陕甘分省后,甘肃行省设八府。郡,府的别称。楩楠:木名。为建筑及制造器物的良材。《墨子·公输》:“荆有长松、文梓、楩楠、豫章。”喻指优秀人才。焜耀:明亮光耀。铁马金戈:指战争。经营:规划创设。结撰:组织布局。培:培养。地脉:地的脉络。此指当地的人才。井鬼:二星宿名,属南方,代指南方地区。斗牛:二星宿名。属北方,代指北方地区。翼翼:庄严雄伟。夏声:古代中原地区的民间音乐。积石:山名。古称唐述山。出青海东南,延伸至甘肃南部、西北、南北走向。崆峒:山名。在甘肃平凉县西,南北走向。流沙:沙漠。流沙因风而流动转移,故称流沙。瀚海:此指沙漠。风檐:指不蔽风雨的场屋。寸晷(ɡuǐ):犹言寸阴,言时间短暂。晷,光阴,时间。气象:自然界的景色,现象。波澜:比喻文章的浩瀚壮阔。此联融叙事写景、抒情、议论为一炉,思绪驰骋于上下,结构开合,意气纵横于南北。语言骈骊,长短句交错,自对亦工巧。联语虽长,读来律动感却很强,堪称长联佳构。


269


南薰亭 蒋琦龄
山从衡岳分来,数云外芙蓉画本,都收眼底;
水向苍梧重汇,听江头琴筑元音,犹在人间。

[简注]南薰亭:在广西桂林北极路东,虞山舜祠左侧,始建于宋代,早荒毁。据《礼记》记载:“昔者,舜作五弦之琴,以歌南风,辞曰:‘南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。’”南薰亭就是据此命名的。蒋琦龄,字申甫,号月士,清广西全州人。道光进士。官顺天府尹。有《集唐楹联》、《空青水碧斋诗集》。“山从”句:桂林附近诸山多与湖南境内诸山相衔接;湖南诸山多与衡山山脉关联,衡山为南岳,又称衡岳,所以有“从衡岳分来”之说。数(shǔ):作动词用,查点的意思。芙蓉:荷花。画本:指画册。桂林市西群峰环绕,有一湖亦名西湖,植荷花七百余亩,景色秀丽如画。“水向”句:苍梧即苍梧山,又名九嶷山,在湖南宁远县境内,湖南的湘江和桂林的漓江在此汇合。江头:指桂林漓江江岸畔。琴筑:古代的一种弦乐器,象琴,有十三根弦,用竹尺敲打。元音:指古代的音乐。在桂林北有舜山,山上有古迹“韶音洞”,相传舜曾在此奏韶乐。联语描绘山水,咏怀古迹,扣“南薰”之义,抒写江山胜概。  


270


湖心亭 彭玉麟
胜地足流传,直博得一代芳名,千秋艳说;
赏心多乐事,且看此半湖烟水,十顷荷花。

[简注]湖心亭:在江苏南京莫愁湖。彭玉麟(1816—1890),字雪琴,号退省庵老人,清湖南衡阳人。诸生。随曾国藩创办湘军水师。官至水师提督,兵部尚书。有《彭刚直公诗集》。“一代”句:因南北朝时歌女莫愁在此居,故湖名“莫愁”。“千秋”句:相传明太祖和中山王徐达在莫愁湖胜棋楼下棋。徐达棋艺较高,却每次都输给朱元璋。有一次下棋,朱元璋以为又是赢局。徐达指着棋局说:“请皇上细看全局。”朱元璋仔细一看,才发现徐达用棋子摆成“万岁”二字,心中大悦,就将这座楼和莫愁湖都赐给了徐达。为此湖留下了美丽的传说。联语由“胜地”入题,引出千秋轶事,点缀莫愁湖胜境宜人,赏心乐事,留连忘返,尽在这烟水荷花的美丽的景色之中。情中有景,诗中有画。

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 7楼 发表于: 2008-11-26

271


平湖秋月亭 彭玉麟
凭阑看云影波光,最好是红蓼花疏,白苹秋老;
把酒对琼楼玉宇,莫辜负天心月到,水面风来。

[简注]平湖秋月:在浙江杭州西湖小孤山东侧。其旧址原为明代的平湖堂。平湖秋月亭三面临水,每逢秋夜天清气爽,皓月当空,看月落湖中,千顷一碧,故名“平湖秋月”。阑:同“栏”。红蓼:一种开红花的水草。白苹:生长于浅水边,开白花的草木植物。秋老:指深秋季节。琼楼玉宇:见前注。此指代月宫。上联描绘深秋平湖的美景;下联点缀平湖的夜色。湖光月色,切“平湖秋月”之题。联语绘景淡雅,清纯自然,富有诗情画意。  


272


大观亭 彭玉麟
五千年皖公何在?地接东南,消除浩劫;选胜快登临,尽教鹤唳丹霄,鸥盟黄浦,拓此一亭佳景,荡涤胸襟;寄语墨客骚人,莫辜负新秋风月。
卅六载贱子重来,天开图画,俯仰狂吟;凭栏休感慨,试看龙峦叠翠,鹅屿浮青,聘我百战壮怀,放开眼界;收揽练湖潜岳,依然是旧日山河。

[简注]大观亭:见前注。皖公:春秋战国时有皖国。汉置县,属庐江郡,在今安徽潜山县西北。因潜山又名皖公山。联中“皖公”指古代皖国的君王。浩劫:大的灾难。此诬指太平天国农民革命运动。鹤唳:鹤鸣。丹霄:天空。鸥盟:谓与鸥为友。喻指隐居生活。黄浦:水名。源出浙江嘉兴县境,流经华亭,至上海东北,合吴淞江入海。这里泛指水边。贱子:作者自谦之词。天开图画:形容自然景色的美好。元代鲜于必仁《折桂令·西山晴雪》词:“地展雄藩,天开图画。……”龙峦:即龙山。鹅屿:指鹅形山。又名“飞鹅头”,以山形如鹅而得名。山在花山湖与枞阳长河之间,故以“屿”称。练湖:即练潭湖。在市区北约六十里,今属桐城县练潭镇。潜岳:即天柱山。此联绘大观亭的秀美风光,宏伟气象,思结四方,情凝山水,聘怀而寄今古之慨;揽胜而抒天地之情。语境高雅,气势伟岸,可算是长联中之佳构。


273


涵碧亭 汪炳璈
水从碧玉环中出;
人在青莲瓣里行。

[简注]涵碧亭:在贵州贵阳浮玉桥甲秀楼旁。汪炳璈,字仙谱,清湖南宁乡人。道光举人。官至保定知府,调任贵州。联语写抚亭眺望,只见泉水从碧玉似的环中流出,碧水荡漾,荷花盛开,游人像在花丛中行走,宛如一幅行吟图呈现在眼前。语句清新活泼,形象生动有趣,耐人赏读。


274


题襟馆 何 栻
当年多士登龙,追陪雅集,溯渔洋修禊,宾谷题襟,招来济济英髦,翰墨壮山河之色。翳玉钩芳草,绿蘸歌衫,金带名葩,香霏砚席,扬华摛藻,至今传宏奖风流。贤使君提倡骚坛,谁堪梅阁联吟,芜城续赋。
此日有人骑鹤,烂漫闲游,怅文选楼空,蕃厘观圮。阅尽茫茫浩劫,园林剩瓦砾之场。只桥畔吹箫,二分月古,湾头打桨,十里春深,补柳栽桑,渐次复承平景象。大都会搜寻胜概,我欲雷塘泛酒,蜀井评茶。


 







[简注]题襟馆:在江苏扬州城内,是古代文人宴集吟咏之所。题襟:见前“词客题襟”注。以后题襟就作为文人墨客聚会唱和的别称。该馆始建于宋。后荒废。清两淮盐运使曾燠重建。本联是在该馆重修竣工宴会上写的。何栻(1816—1872),字廉昉,一作莲舫,号悔馀,清江苏江阴人。道光进士。官吉安知府。其《纳苏集》集苏轼诗三千馀联。有《悔馀庵全集》。多士:众多士子。登龙:即登龙门的省略。指科举时代凡会试中选,致身仕途,称登龙门。追陪:追随,伴随。雅集:墨客诗人高雅的集会。溯:往上寻找。渔洋:清代学者王士祯,别号渔洋山人。详见王士祯注。修禊(xì):古代民间习俗,在农历三月初三日,到水边嬉游采兰,以驱除不祥,叫做“修禊”。传说王渔洋在扬州时曾到大虹桥修禊。宾谷:江昱,字宾谷,清江都人。工诗词,有《潇湘听雨录》等。济济英髦:才俊之士济济一堂。翰墨:古代以羽翰为笔,引伸为书法及写文章。翳(yī):只有,惟有。玉钩:指新月。宋柳永《二郎神》词:“天如水,玉钩遥挂。”“绿蘸”两句:这里形容参加宴会的士女穿戴华丽。香霏砚席:歌妓们身上的香气飘拂到正在写诗文的文人砚台旁。扬华摛藻:文章的辞藻很华丽,才华得到了发挥。摛(chī),抒发,舒展。贤使君:贤明的太守。指扬州知府。王士祯曾任扬州司理,故称他为贤使君。骚坛:诗坛。梅阁联吟:《初学记》载:南朝梁何逊,曾参与扬州刺史的东阁宴会,赋诗联吟的盛况。芜城:即扬州东北的广陵城,鲍照曾登临此城写下名作《芜城赋》。骑鹤:传说古代有四人曾互相说出自己的志向,一人说愿为扬州刺史,一人说愿意积十万贯钱,一人说愿骑鹤上升(成仙),一人说愿腰缠万贯,骑鹤上扬州。后人附会在此建骑鹤楼。文选楼:在扬州城内文选巷。传说为昭明太子选文处。隋代曹宪曾居于此,在这里以《文选》教授生徒,楼因此得名。蕃厘观:即蕃厘馆。《扬州府志》载:昔扬州后土祠有琼花一株。后土祠至宋代改名琼花观。圮:倒塌,毁坏。桥畔吹箫:唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”二分月:唐徐凝《忆扬州》诗:“天下三分明月夜,二分无赖是扬州。”意谓扬州的月色为天下最美者。湾头:在扬州东北约五公里处,又名茱萸湾。是扬州近郊风景秀丽的水乡。都会:扬州又称江都。雷塘:地名,在旧城北。相传隋炀帝在此建迷楼,与妃嫔饮酒作乐。杜牧《扬州三首》诗:“炀帝雷塘土,迷藏有旧楼。”泛酒:泛舟饮酒。蜀井:指扬州蜀冈的泉井。唐陆羽评为“天下第五泉”。联语扣“题襟馆”之题,点评扬州的胜迹、史事、人物,慨叹历史沧桑,人事变化,风物变迁,有景有情,有叙有议,绘影绘声,把扬州的盛衰客观地反映出来,堪为一篇洋洋洒洒的扬州文史专论。


275


题煦园退思堂联 薛时雨
赋江南春,六代莺花归眼底;
后天下乐,十年休养系心头。

[简注]煦园退思堂:在江苏南京两江督署。薛时雨(1818—1885),字慰农,一字澍生,晚号桑根老人,清安徽全椒人。咸丰进士。官至杭州知府。后主讲杭州崇文书院,惜阴书院。著有《藤香馆小品》、《藤香馆诗钞》。六代:指南朝的六个朝代。六朝见前注。莺花:莺啼花开,泛指春时景物。这里含有往昔繁华之意。休养:辞官静养。这里含有应使社会安定,人民得以安居乐业之意。联语清新可诵,表达作者“先忧后乐”以及关心民生的思想感情。  


276


题煦园联 薛时雨
宸翰壁间嵌,想日华云烂,露湛恩浓,遭逢一德明良,退食多闲,绿野平泉公廨筑;
都城江左重,幸鲽伏鹣驯,河荣海若,广览六朝名胜,遥岚入座,迂倪颠米画图开。

[简注]煦园:见前注。宸翰:皇帝的墨迹。指督署大厅有御书“恩暖堂”横额。日华云烂:阳光明亮,云霞灿烂。湛:深厚。一德:一种美德。亦指一种专长。《管子·法法》:“天下之贤人也,犹尚精一德。”明良:完美。退食:减膳食,以示节约。绿野:即绿野堂。唐裴度的别墅,旧址在河南洛阳。平泉:指平泉庄,唐李德裕别墅,在洛阳。公廨:官署。指两江总督署。筑:指薛时雨在督署内筑有花园——煦园。江左:长江下游以东地区。即今江苏一带。古人叙地理方位以东为左,以西为右,故江东称江左,江西称江右。鲽伏鹣驯:比喻人民安居乐业。鲽、鹣,指比目鱼,比翼鸟,旧喻夫妇和好。河荣海若:犹言河清海晏,比喻太平盛世。若,顺从。六朝:见前注。迂倪:指倪瓒。元末画家,江苏无锡人。善画山水。性格迂怪,人称迂倪。颠米:即宋代书法家米芾之别号。行事多违世异俗,人称米颠。详见前注。联语由皇帝御书的“恩暖堂”横额而生发议论,颂扬政治清平,社会安定,人民安居的气象。抒怀咏景,淋漓酣畅,深沉含蓄。  


277


屈原祠 郭嵩涛
哀郢失孤忠,三百篇中,独宗变雅开新路;
怀沙沉此地,两千年后,唯有滩声似旧时。

[简注]屈原祠:在湖南汨罗县北之玉笥山。郭嵩涛(1818—1891),字伯琛,号筠仙,晚号玉池老人。,清湖南湘阴人。道光进士。官至兵部左侍郎,充当出使英、法大臣,是为我国遣使之始。归国后,在湖南讲学以终。学者称养知先生。有《养知书屋诗文集》、《云卧山庄联语》等。哀郢:《楚辞》篇名。孤忠:见前注。三百篇:即《诗经》的代称。《论语·为政》:“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”宗:尊崇。变雅:《诗经》中《大雅》、《小雅》都有正变。《小雅》自《六月》至《何草不黄》五十八篇,为变《小雅》;《大雅》自《民劳》至《召旻》十三篇,为变《大雅》,总称变雅。怀沙:《楚辞》篇名。沉此地:指屈原投汨罗江而死。联语典实贴切,感情凝重,表达了对屈原爱国思想的仰慕,颂扬了屈原在文学艺术上的贡献。  


278


望江楼 李 榕
开阁集群英,问琴台绝调,卜肆高踪,采石狂歌,射洪感遇,古贤哲几许风流。忽搅起儋耳逐臣,哀牢戍客,乡邦直道尚依然。衰运待人扶,莫侈谈国富民殷,漫和当年俚曲。
凭栏飞逸兴,看玉垒浮云,剑阁细雨,峨嵋新月,峡口素秋,好江山尽归图画。更忆及草堂诗社,花市春城,壮岁旧游犹在否?老怀还自遣,窃愿与幽思丽藻,同分此地吟笺。

[简注]望江楼:在四川成都南郊锦江南岸。又名崇丽楼。纪念薛涛。李榕(1819-1889),榜名甲先,字申甫,甫一作夫,清四川剑州(今剑阁)人。咸丰进士。官至湖南布政使。琴台:即抚琴台,在今邛崃县文君井附近。汉代文学家司马相如曾在此抚琴。卜肆:卖卜的铺子。汉代隐士严遵(字君平),四川成都人,曾设肆卖卜于成都,每日得百钱即闭门读书,著书十万字,一生不愿做官,为当时著名文学家扬雄所敬重。采石:采石矶在今安徽马鞍山市的长江边。唐代诗人李白常游于此。狂歌:指李白歌吟。射洪:四川中部县名。唐代诗人陈子昂,射洪人。感遇:指陈子昂所作的《感遇》诗38首。贤哲:才能见识品德超群的人。儋耳逐臣:指苏轼被贬至儋耳(今海南岛儋县)做官。逐臣:指被谪贬放逐而失意的人。哀牢戍客:指杨慎被谪戍云南永昌卫(今保山县),汉代称哀牢县。戍客,被放逐到边疆戍守的人。乡邦:家乡。直道:平直的道路。衰运:衰落的局面。侈谈:夸大的言论。国富民殷:国家富庶,人民殷实。和:唱和。俚曲:民间歌曲。逸兴:清闲脱俗的兴致。玉垒浮云:见杜甫《登楼》诗:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”玉垒,山名。剑门细雨:见陆游《剑门道中遇微雨》诗:“此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。”剑门,山名。在四川剑阁县北。“峨嵋”句:见李白《峨嵋山月歌》诗:“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。”“峡口”句:见杜甫《秋兴八首》诗:“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。”素秋,秋天。《初学记》:“秋节曰素节。”草堂诗社:指成都杜甫草堂。花市春城:成都又称芙蓉城或蓉城。老怀:老年的情怀。遣:排遣。窃:私下。幽思:深幽的思绪。丽藻:华丽的词藻。吟笺:诗笺。此处指薛涛笺。上联写历史人物,下联写眼前风景。借题发挥,一反前人吟风弄月之作,与“古井斜阳”“枇杷门巷”大异其趣。联语的主调是忧国伤时,“衰运待人扶”一语,点明当时(光绪年间)的局势,激励人心。虽是即景之作,却别具特色。  


279


自 题 何又雄
世事若鸣锣,只为钱多开口响;
人情如击鼓,每因皮厚发声多。

[简注]何又雄(1820—1890),字淡如,清广东南海(今广州)人。同治举人。任广东高要县教谕。其后在香港以教读为生。他善长以广东话撰写谐联,而且数量甚多。联语以社交应酬,人情世故抒意,寓庄于谐,讽喻入理,于趣味中领会作者愤世嫉俗之意。  


280


题春色赛会联 何又雄 
雨后步江桥,月色朦胧,老者尚防差错脚;
灯前观火树,花枝摇曳,少年谁肯认低头。

[简注]春色赛会;广东佛山的“春色赛会”是很出名的,在鹰沙嘴近娼寮处之江口,是观赏灯色的好去处。这个江口,搭有浮桥,何撰的此联悬挂于桥头。朦胧:模糊不清。尚防:尚且提防。差错脚:有行差踏错之意。其地近娼寮,可谓一语双关。火树:比喻辉煌的灯火。唐苏味道《正月十五夜》诗:“火树银花合,星桥铁锁开。”摇曳:飘逸放荡。“少年”句:指观灯此刻谁也不肯认输低头,有警世意味。联语词工句显,情致丰茂,饶有诗词韵味,趣在联中而意在言外。

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 8楼 发表于: 2008-11-26
281

胜棋楼 俞 樾
占全湖绿水芙蕖,胜国君臣棋一局;
看终古雕梁玳瑁,卢家庭院燕双栖。

[简注]胜棋楼:在江苏南京莫愁湖。俞樾(1821—1907),字荫甫,号曲园,清浙江德清人。道光进士。官至河南学政。晚年主杭州诂经书院。有《春在堂全集》、《楹联录存》。芙蕖:荷花。胜国:被灭亡的国家。指明朝。君臣:指明太祖朱元璋和中山王徐达。终古:自古以来,往昔。玳瑁(dàimèi):一种海龟,背亮呈黄褐色花纹,可作装饰物。古时把雕梁画栋称为“玳瑁梁”。“卢家”句:见《乐府古辞·河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”后人因把少妇称为“卢家妇”。唐沈佺期《古意呈补阙乔知之》诗:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”联句意为:卢家少妇的庭院紫燕双双栖息在玳瑁般的梁上。上联由景而生发慨叹,前朝君臣赌棋,留得胜棋楼千秋佳话。下联切莫愁湖,化用古诗意,感怀莫愁湖风光依旧。联语即景抒情,化典自然,对仗工整。  


282


漱碧山庄 俞 樾
邱壑在胸中,看叠石疏泉,有天然画意;
园林甲吴下,愿携琴载酒,作人外清游。


 







[简注]漱碧山庄:在江苏苏州。邱壑:深山幽谷。比喻园林设计者深远的构思布局。叠石:堆叠石块。疏泉:疏通泉流。天然:自然。甲吴下:在吴地(今江苏一带)居于首位。甲,天干的第一位。人外:世外。联语点明山庄设计者构思新巧,布局独特,宛如自然之境,因而甲于吴下。到此清游,恍如置身世外,画意诗情跃然纸上,清心爽目。  


283


贺潘筑巖新婚 俞 樾
门第旧金张,喜宰相文孙,刚配状元娇女;
倡随小梁孟,缔百年嘉耦,恰当十月阳春。

[简注]潘筑巖:江苏吴县人,秀才。为乾隆时军机大臣潘世恩之孙。娶道光壬辰状元吴崧甫侍郎之女,吉期为十月初旬。门第:此指一个家庭在社会上的地位等级和家庭成员的文化程度等。金张:汉金日磾(dī)家,自武帝至平帝,七世为内侍。张汤后世,自宣帝元帝以来为侍中、中常侍者十馀人。后因以金张为功臣世族的代称。晋左思《咏史》诗:“金张藉旧业,七叶珥汉貂。”宰相:即指潘世恩。文孙:原指周文王之孙。后泛称别人之孙曰文孙。状元:指吴崧甫。倡随:夫唱妇随的略语。旧时男尊女卑。妻唯夫命是从,故称夫倡妇随。倡,也作“唱”。后也比喻夫妇相处和好,如言唱随之乐。梁孟:指梁鸿和孟光夫妇。见前 “举案齐眉”注。缔:缔结。耦:同“偶”。十月阳春:十月称阳月,俗有十月小阳春之说法。联语用典切合,结构工致,措词工巧,既切时间,又切身分。道喜之意尽含清朗的语词之中。  


284


武侯祠 顾嘉蘅
心在朝廷,原无论先主后主;
名高天下,何必辨襄阳南阳。

[简注]武侯祠:在河南南阳西郊卧龙岗。顾嘉蘅,清湖北襄阳人。咸丰、同治间官南阳知府。他任南阳知府时,地方人士请他证明卧龙岗是诸葛亮的隐居地,他颇感为难,后来写下此联。先主:刘备。后主:刘禅。襄阳:今湖北省襄樊市。南阳:今河南省南阳市。两地均传为诸葛亮的隐居躬耕之处。联语构思新颖,立意得体,以议论之笔客观公正地评价诸葛亮为复兴汉室的耿耿忠心,那分什么先主后主;名高天下,何必辨别在襄阳南阳。如此写来,也真煞费苦心。  


285


又一村联 李鸿章
山椒云气易为雨;
村落人家总入诗。

[简注]又一村:在江苏南京愚园。李鸿章(1823—1901),字少荃,清安徽合肥人。道光进士。入曾国藩幕。后组织淮军。同光以来,主持举办洋务。历官督抚、北洋大臣、大学士,封肃毅伯。卒谥文忠。有《李文忠公全集》。山椒:山顶。村落:乡人聚居之处。上联写“云行雨施”的自然气象;下联隐含乡村小桥流水炊烟的清幽环境。联语简洁清爽,朴素纯真,平直中有曲径,颇切“又一村”之题。  


286


贺周保泽之子新婚联 李承衔
礼重周官,掌于媒氏;
诗披郑注,宜其家人。

[简注]周保泽,字佑之,为安东令。为其子娶妇于郑氏,嘱赠贺联者,嵌以“周、郑”二字。作者之贺联甚洽,很合主人意。李承衔(1823--?),字云浦,自号支离之叟,人称矍铄之翁,清江苏丹徒人。有《卮言》、《自怡轩楹联賸话》。周官:书名即《周礼》一书原名。媒氏:官名。掌媒合男女之事。《周礼·地官·媒氏》:“媒氏掌万民之判,凡男女自成名以上,皆书年、月、日、名焉。”诗:指《毛诗》,即《诗经》。因其书为毛公所传,故称《毛诗》。郑注:指郑玄为《毛诗》作注释。宜其家人:即“宜家”之义。称家庭安顺,夫妇和睦。联语信手拈来经书名、官名、人名串组成章,巧用“周官”“郑注”之典,妙嵌“周”“郑”二家之姓,协切娶妇之贺,真乃妙笔也。


287


楼 对 丁日昌
如此江山,对海碧天青,万里烟云归咫尺;
莫辞樽酒,值蕉黄荔紫,一楼风雨话平生。

[简注]楼对:丁日昌寓所园中有座高楼,眺可望远,为宴会之所,自题此联。丁日昌(1823——1882),字禹生,禹一作雨,清广东丰顺人。贡生。入曾国藩幕。官福建巡抚,主福州船政局,会办南洋海防,兼总理各国事务大臣。有《丁中丞政书》。海碧天青:即指碧海青天。指高远的海天。咫尺:指距离很近。咫,八寸曰咫。樽酒:指宴席。蕉黄荔紫:见唐韩愈《柳州罗池庙碑》:“荔子丹兮蕉黄,杂肴蔬兮进侯堂。”此指宴席上陈放的香蕉、荔枝等珍果。上联从大处落笔,登楼眺远,一展“万里河山归眼底”之快意;下联从宴客立旨,诗酒唱和,抒发风雨人生之感慨。联语措词得体,体现了作者旷达的襟怀,清雅可诵。  


288


杏村沽酒 戴鸿庥
对岸绿杨,摇乱三春旗影;
出墙红杏,招来几个酒人。

[简注]杏村沽酒:在江苏南京愚园。戴鸿庥:字盥(guàn)香,号灌叟,清江苏镇海人。旗影:指挂在酒家门前的旗幌子。唐杜牧《江南春绝句》诗有“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”句。出墙红杏:化用宋叶绍翁《游园不值》诗:“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”意谓春景秀美。联语写春景意境清新,风雅中添一点谐趣,表现杏村酒洌,春浓人意浓的韵味。  


289


自 题 郑心一
无可奈何新白发;
不如归去旧青山。

[简注]郑心一,字渔帆,清浙江桐乡人。以名幕起家。官袁州太守。因病乞归,寓居苏州,时有故乡之思,书此联贴于室。无可奈何:没有办法,无能为力。不如归去:杜鹃鸟的鸣声。旧诗文中多用作思归或催人归家之意。联语遣词工巧,颇切思归之心境,有白发新添之慨,却无回归自然之忧,表现作者的旷达情怀。  


290


滕王阁 刘坤一
兴废总关情,看落霞孤鹜、秋水长天,幸此地湖山无恙;
古今纔一瞬,问江上才人、阁中帝子,比当年风景何如?


 


[简注]滕王阁:见前注。刘坤一(1830—1902),字岘庄,清湖南新宁人。廪生。官至两江总督兼南洋通商大臣。卒谥忠诚。有《刘忠诚公遗集》。兴废:指盛衰。关情:关心,牵动情怀。“落霞”两句:化自王勃《滕王阁序》中最有神韵的两句:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”指登楼所见的景物。无恙:这里引伸为无损害。纔:仅仅。今简化作“才”。江上才人:指王勃。阁中帝子:滕王李元婴。联语发登临之慨,湖山、高阁依旧,而才人、帝子何存?风景比当年何如?这正是作者“兴废关情”思想的表露。吊古怀今,伤感中却有高亢之气势,堪称佳构。

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 9楼 发表于: 2008-11-26

291


题理发店 石达开
磨砺以须,问天下头颅有几?
及锋而试,看老夫手段何如?

[简注]理发店:在广西贵县。石达开(1831—1863),清广西贵县人。金田起义后,领左军主将,晋封翼王。太平军东下,任前线指挥。天京事变后受命辅政,因受疑忌,遂率十万精锐出走,在大渡河安顺场被围,失败死难。磨砺以须:磨刀以待。比喻作好准备,待时而动。亦作“摩厉以须”。及锋:趁锐气正盛有所作为。后称乘有利之机,一鼓作气为及锋而试。联语义含双关,明是说理发师技艺之高明,实际上表现了作者心雄万夫的壮志豪情,造语气势磅礴,掷地有声,因而传诵不衰。  


292


停云水榭 潘 恩
一曲后庭花,夜泊销魂,究是三生杜牧;
东边旧时月,女墙怀古,我如前度刘郎。

[简注]停云水榭:在江苏南京秦淮河畔。潘恩,字卯桥,号懒云山人。后庭花:唐教坊曲名。即乐曲《玉树后庭花》。陈后主(陈叔宝)荒淫奢侈,耽于声色,终至亡国。人们便把他所填词的《玉树后庭花》当作亡国之音。唐杜牧《泊秦淮》诗:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”夜泊:夜晚停船靠岸于秦淮河。销魂:指为情所感,若魂魄离散。杜牧:即唐代诗人杜牧。曾“夜泊秦淮近酒家”,并写下《泊秦淮》七绝一首。女墙:城墙上呈凹凸形的城垛子。前度刘郎:据南朝宋刘义庆《幽明录》记载:东汉永平年间,刘晨、阮肇在天台桃源遇仙。至晋太康年间,两人重到天台。后世称去而复来的人为“前度刘郎”。唐刘禹锡《再游玄都观绝句》诗:“种桃道士归何处?前度刘郎今又来。”联语乘兴吟怀,别有寄寓,有对买唱享乐、醉生梦死者的嘲讽,有重游南京即景生情、怀古抚今之感慨。化典自然,恰切题旨,对仗工整,清新可咏。  


293


胜棋楼 黄体芳
人言为信,我始欲愁,仔细思量,风吹皱一池春水;
胜固当欣,败亦可喜,如何结局,浪淘尽千古英雄。

[简注]胜棋楼:见前注。黄体芳,(1832—1899),字漱兰,清浙江瑞安人。同治进士。官至兵部尚书。晚主金陵书院。有《江苏采访书目》。“人言”两句:意为由信生愁,点出“莫愁湖”的传说。“风吹”句:见南唐冯延巳《谒金门》词:“风乍起,吹皱一池春水。”这景物含有象征意味:春风荡漾,吹皱了池水,也吹动了游湖士女的心情。“胜固”两句:出自苏轼《观棋诗并引》。很有哲理,意谓胜和败都应当高兴喜悦,点明朱元璋和徐达赌棋,输棋后将莫愁湖和胜棋楼赐予徐达的故事。“浪淘”句:见苏轼《念奴娇》词:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”说明千古英雄虽尽随滚滚巨浪而去,又使人想起英雄人物的非凡气概。联语句工词丽,意境深沉,风雅有致,切事切景切情。上联“仔细思量”和下联“如何结局”两句乃点睛之笔,给人以无穷的回味。  


294


云麓宫 黄道让
西南云气来衡岳;
日夜江声下洞庭。

[简注]云麓宫:在湖南长沙岳麓山右顶峰上。黄道让,字歧农,清湖南安福(今临澧)人。咸丰进士。官工部主事。有《雪竹庐诗稿》。衡岳:指南岳衡山。据《古方舆》记载:衡山有七十二峰,岳麓为其中之一,“盖衡山绵亘八百里,回雁(峰)为首,岳麓为足。” 洞庭:即洞庭湖。湘江水流入洞庭湖。上联写山之气势;下联写水之壮阔。联语着笔高远,创新意境,寥寥十四字,把岳麓山云麓宫的宏伟气势和壮观的景色,如画图舒展在读者面前。  


295


三贤祠 张之洞
江湖忠悃三迁客;
岭海人文百世师。

[简注]三贤祠:在广东广州越秀山。祀虞仲翔,韩愈、苏轼。张之洞(1837—1909),字香涛,一字孝达,号壶公,清直隶南皮(今属河北)人。同治进士。官至体仁阁大学士、军机大臣。卒谥文襄。有《张文襄公全集》、《联语丛录》。忠悃:忠诚。三迁客:三个谪贬在外的人。指三国时虞仲翔,他历事孙策、孙权,因范颜谏争,被谴徙交州。韩愈、苏轼均谪贬在外。岭海:指广东、广西。两广地区五岭之南,临近南海,故称岭海。人文:此谓礼教文化。百世师:谓人的品德学问永远是后代的表率。联语简洁而意明,怀古抒情,表达作者对古代的三位贤人的缅怀与仰慕之忱。  


296


黄鹤楼 张之洞
昔时整顿乾坤,缔造皆从江汉起;
今日交通文轨,登临不觉亚欧遥。

[简注]黄鹤楼:见前注。整顿:收拾。宋辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》词:“待他年整顿乾坤事了,为先生寿。”缔造:创建。指其创办枪炮厂、织布局等洋务事业。交通:交互相通。《管子·度地》:“山川涸落,天气下,地气上,万物交通。”文轨:文章的轨范。此指张创办洋务,推行新政的模式。亚欧:亚洲和欧洲。泛指西方发达的国家。上联以总督的口吻,议论江汉形势在全国所占的重要位置,切湖广军政长官的身分。下联对自己办洋务的成绩沾沾自喜,切清末洋务派首领的身分。联语措词婉曲,得意之情跃然纸上,构思确实得体。而他任湖北学政时(1867年),正是太平天国被清廷“袭灭”之后的第四年,也题了一副黄鹤楼联,则切学政身分,多勉励口气:“江汉美中兴,愿诸君努力匡时,莫但赏楼头风月;輶轩访文献,记早岁放怀游览,曾饱看春暮烟花。”  


297


延平郡王祠 刘铭传
赐国姓,家破君亡,永矢孤忠,创基业在山穷水尽;
复父书,词严义正,千秋大节,享俎豆于舜日尧天。

[简注]延平郡王祠:即郑成功祠。在台湾台南。郑成功,是收复台湾的民族英雄。刘铭传(1838—1895),字省三,清安徽合肥人。曾任福建台湾巡抚,加兵部尚书衔,帮办海军军务。卒谥壮肃。此联是他在巡抚任内题的。赐国姓:指郑成功曾受隆武帝赐姓朱,号“国姓爷”。永历政权封他为“延平郡王”。矢:誓。孤忠:见前注。基业:此指从荷兰人手中收复台湾。山穷水尽:比喻走投无路,陷入绝境。复父书:郑成功的父亲郑芝龙,本是矢志效忠明朝的,曾在福州建立南明隆武政权,与清廷抵抗。不料顺治三年(1646)清兵入闽,他就变节降清,并写一封招降书给他儿子,劝儿子跟他一同降清,郑成功坚拒投降,并且复信给他的父亲,晓以大义。俎豆:此指祭祀。舜日尧天:指太平盛世。联语叙述史实,咏叹郑成功的忠贞气节和收复台湾的千秋功业,表达作者的仰慕之情。


298


题涌翠山庄 洪 钧
问狮峰底事回头,想顽石能灵,不独甘泉通法力;
为虎阜别开生面,看远山如画,翻凭劫火洗尘嚣。

[简注]涌翠山庄:在江苏苏州虎丘憨憨泉旁,为清代苏州一座私家别墅,山庄内建有问泉亭、送青簃(yí)、灵润精舍等建筑。清光绪年间驻外使节洪钧曾居于此。洪钧(1839—1893),清江苏苏州人。同治进士。清末外交官,曾出使俄、德、荷兰及奥地利等国。官至兵部左侍郎。有《元史译文补证》。狮峰:指苏州东北郊的狮子峰。俗有“狮子回头望虎丘”之说。该山多奇石,状若狻猊。底事回头:为什么回头。因石洞形如螺旋,人游其中,往复常迷,得时时回头。顽石:指虎丘的千人石,为生公说法处。据《十道四蕃志》:“生公讲经,人无信者,乃聚石为徒,与谈至理,石皆点头。”甘泉:指虎丘山的憨憨泉。法力:佛教用语,指佛法的能力。虎阜:即虎丘山,又名海涌山。在苏州阊门外,下临山塘,群石环拱,与狮子峰对峙。别开生面:意谓另创的新格局。劫火:佛家语。指世界毁灭的大火。语出《高僧传》:“世界终尽,劫火洞烧。”佛教认为在一定的时间内出现的天地灾异变化现象为劫,有所谓“五百年一大劫”的说法。翻凭:翻转凭藉。尘嚣:指尘世纷争,官场欺诈。联语写虎丘风物景观,描绘山水风光画境,反映洪钧居于此的郁闷的心境。虽然已是过着闲适自得的生活,但又欲凭藉“劫火”来洗涤这尘世的纷争。遣词婉曲,立意别有寄托。  


299


斗笠店 钟云舫
为爱烟霞,共尔远寻方药;
能耽风雨,与君出钓寒江。

[简注]钟云舫(1847—1911),云一作耘,名祖棻,以字行,清四川江津人。廪生。以教读为业。工诗文词联,尤善长联,世称“长联圣手”。有《楹联稿》、《振振堂集》。烟霞:指山水胜景。方药:医方药物。寒江:称秋冬季节的江河水面。唐柳宗元《江雪》诗:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”联语清新雅致,韵味绵长,药农与钓叟的情趣尽从斗笠道来。


300


题骡马行 钟云舫
万里风云,仗我骅骝开道路;
一鞭雨雪,看他龙马显精神。

[简注]骅骝:赤色骏马。比喻异才。唐杜甫《奉赠鲜于京兆二十韵》:“骅骝开道路,雕鹗离风尘。”龙马:喻人老而弥健者。唐李郢《上裴晋公》:“四朝忧国鬓成丝,龙马精神海鹤姿。”联语写得贴切涵蕴,言在联中,意在联外,情理交融,品味无穷。

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 10楼 发表于: 2008-11-26

301


望江楼        钟云舫
几层楼独撑东面峰,统近水遥山,供张画谱,聚葱岭雪,散白河烟,烘丹景霞,染青衣雾,时而诗人吊古,时而猛士筹边。最可怜花蕊飘零,早埋了春闺宝镜;枇杷寂寞,空留着绿野香坟。对此茫茫,百感交集,笑憨蝴蝶,总贪迷醉梦乡中!试从绝顶高呼:问问问,这半江月谁家之物?
千年事屡换西川局,尽鸿篇巨制,装演英雄,跃冈上龙,殒坡前凤,卧关下虎,鸣井底蛙,忽然铁马金戈,忽然银笙玉笛。倒不如长歌短赋,抛撒此绮恨闲愁;曲槛回廊,消受得好风细雨。嗟予蹙蹙,四海无归,跳死猢狲,终落在乾坤套里,且向危梯俯首,看看看,那一块云是我的天?

[简注]望江楼:见前注。东面峰:指成都以东之龙泉山。葱岭:对昆仑山、喀喇昆仑山的总称。白河:白水江,源出四川松潘县,至广元西南汇入嘉陵江。丹景:山名,在成都东南。青衣:青衣江,源于四川芦山县,流入岷江。吊古:凭吊古人往事。筹边:守卫边防。花蕊:人名,即花蕊夫人。指后蜀主孟昶的花蕊夫人。孟昶降宋后,她被虏于宫中。枇杷:指枇杷门巷,唐代女诗人薛涛的故居。枇杷寂寞,典于唐代进士胡曾的《赠薛涛》诗:“万里桥边女校书,枇杷花下闭门居。扫眉才子知多少,管领春风总不如。”香坟:指薛涛墓。笑憨蝴蝶:战国时哲学家庄周曾梦见蝴蝶,不知他变成了蝴蝶,还是蝴蝶变成了他。西川:四川别号西川、剑南。局:局势,局面。鸿篇巨制:长篇大作。此指一系列历史人物事迹。冈上龙:指诸葛亮。诸葛亮隐居,人称“卧龙”。坡前凤:指庞统。庞统与诸葛亮齐名,人称凤雏。庞军前中箭,殁于四川德阳落凤坡。关下虎:指李崇,魏孝文帝时任凉州刺史,辖蜀地,《魏书》说他有将略,养壮士数千,号曰:“卧虎当关”。井底蛙:指公孙述。东汉末年,公孙述在四川自立为帝,马援斥之为“井底蛙耳”。铁马金戈:比喻战乱年代。银笙玉笛:指太平时的景象。抛撒:排遣。嗟:感叹词。蹙蹙(cù):窘迫无依,心情不得舒展的意思。“跳死”二句:谓自己跳不出贪官污吏设下的圈套。套里:圈套里,罗网里。危梯:高梯,指代高楼。联语融四川风物、景观、历史名人、自己身世、处境于一炉,寄寓感慨,开合转承,一泻如注,气势汪洋,铿锵有致。  


302


人境庐 黄遵宪
药是当归,花宜旋覆;
虫还无恙,鸟莫奈何。

[简注]人境庐:在广东梅县。为黄的别墅。黄遵宪(1848—1905),字公度,号人境庐主人。清广东嘉应(今梅州)人。光绪举人。历任驻日、美、英参赞,总领事,江宁洋务局总办。与汪康年创办《时事报》。晚年提倡诗歌改革。有《人境庐诗草》。当归:药名。旋覆:此指旋覆草,草名,多年生草木,菊科。奈何:鸟名,奈何鸟,即杜鹃。联语叠用药名、花名、虫名、鸟名,串组成联,寄寓自己的政治信念。“药是当归”、“虫还无恙”,喻自己的政治信念决不会改变;“花宜旋覆”、“鸟莫奈何”,坚信自己的理想定能实现。构思新奇,用语双关,涵意深长,警弦之意,跃然言外。  


303


枕江亭 范当世
远客乍归,藉城东一亩园亭,白石青城寻旧约;
故家常在,喜江北百年人物,碧梧翠竹有清才。

[简注]枕江亭:在江苏南京城东。范当世(1854—1904),初名铸,字无错,后字肯堂,号伯子,清江苏南通州(今南通)人。岁贡生。光绪年间曾为李鸿章幕僚。后流徙江湖,客死旅邸。有《范伯子先生全集》、《范伯子联语》。白石:指白石生,传说中的仙人。宋姜夔,字尧章,鄱阳人,别号白石。寓居苕溪,与白石洞为邻,潘转翁号之曰白石道人。青城:指青城山,在四川都江堰市西南。相传东汉张道陵修道于此。道教称为第五洞天。清吴伟业《佘山遇姚翁出所画花鸟见赠》诗:“只今来白石,当日住青城。”旧约:从前的约言。清才:指才能优秀,操守高杰之人。联语爽朗悠雅,旨趣清高,诗情浓郁,字里行间有对百年贤良的仰慕之忱,表达作者甘老江湖之慨。亲切可诵,耐人品味。


304


烟水亭 陈 炽
胜迹表宫亭,况恰当庐阜南横,大江东去;
平湖满烟月,谁补种四围杨柳,十里荷花。

[简注]烟水亭:在江西九江甘棠湖。据传亭为北宋理学家周敦颐所建,取“山头水色薄笼烟”之意,名“烟水亭”。陈炽(1855—1900),字次亮,号瑶林馆主。清江西瑞金人。官军机处章京。撰有《庸书》内外百篇。光绪二十一年(1895)与康有为组织强学会。表:显出,是。宫亭:即宫亭湖。鄱阳湖又名。庐阜:指庐山。上联从空间入笔,从“南横”、“东去”广阔地域的风光中,烘托烟水亭的宏伟景象。展现烟水亭襟湖山带大江的气势;下联从近处着墨,描绘平湖的“烟月”、“杨柳”、“荷花”,把一幅烟水亭水墨画舒展开来。联语由远及近,由面到点,将烟水亭秀美的湖光山色点染得层次分明,疏朗有致。  


305


黄鹤楼 李联芳  
数千年胜迹,旷世传来,看凤凰孤屿,鹦鹉芳洲,黄鹄渔矶,晴川杰阁,好个春花秋月,只落得剩水残山。极目古今愁,是何时崔颢题诗,青莲搁笔;
一万里江山,几人淘尽?望汉口夕阳,洞庭远涨,潇湘夜雨,云梦朝霞,许多酒兴风情,尽留下苍烟晚照!放怀天地窄,都付与笛声缥缈,鹤影蹁跹。

[简注]黄鹤楼:见前注。李联芳,字芝轩,号实斋,清湖北麻城人,陕西平利籍。同治进士。官内阁学士。旷世:历时长久。凤凰:凤凰屿原在城外长江中。鹦鹉:指汉阳的鹦鹉洲。黄鹄渔矶:指武昌蛇山临江处的黄鹄矶。晴川杰阁:见前注。“是何时”句:据传李白游黄鹤楼,本欲题诗,见崔颢所题的诗刻于壁上,不敢题,说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”“望汉口”两句:见唐刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄元中丞》诗:“汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。”潇湘夜雨:词调名。即《满庭芳》。见宋晁补之《满庭芳》词有“堪与潇湘暮雨,图上画扁舟”句。故又名《潇湘夜雨》。潇湘,指清深的湘水。云梦:指云梦泽,武汉市以西地区。联语写景抒怀,思绪纵横,“极目古今”“放怀天地”引出许多感慨,构思立意,遣词造句均恰到好处,在长联中亦算佳品。  


306


无壁楼联 丘逢甲
陆沉欲借舟权住;
天问翻无壁受呵。

[简注]无壁楼:在广东梅县黄遵宪故居人境庐旁。戊戌变法失败后,黄遵宪被逐出政治舞台回梅县故居所筑。丘为之题了此联。丘逢甲(1864—1912),字仙根,号蛰仙,别署沧海君,台湾彰化人。清光绪进士。官工部主事。主讲台湾衡文、罗山等书院。有《岭云海日楼诗钞》。陆沉:无水而沉。喻隐居。引申为埋没。权:权且,暂且。天问:《楚辞》中篇名。屈原作。上联用《南齐书》所载张融“权牵小船于岸上住”的故事,对黄的遭遇寄于同情。下联则借屈原放逐后,见楚先王庙及公卿祠堂,壁间绘有山川神灵及古贤等图画,愤而作《天问》,书之于壁,呵而问之,而现在连呵斥之壁也没有了,表示对清廷扼杀人才的愤恨。联语化用典故,贴切工稳,感情深沉。


307


金山酒楼 丘逢甲 
凭栏望韩夫子祠,如此江山,已让前贤留姓氏;
把酒吊马将军墓,奈何天地,竟将残局付英雄。

[简注]金山酒楼:在广东潮州。此联乃作者在潮州讲学时所题。韩夫子:即曾任潮州刺史的唐代文学家韩愈。前贤:指韩愈。马将军:指东汉伏波将军马援。马援,东汉初将领,字文渊,今陕西兴平东北人。曾任陇西太守,后又任伏波将军,后在镇压武陵“五溪蛮”时,病死军中。残局:指清末光绪时的局势,当时有八国联军的入侵,中日甲午海战等。联语述史寄慨,伤时感怀,一咏三叹,表达出作者忧国忧民的思想感情。  


308


勉家人    谭嗣同
为人竖起脊梁铁;
把卷撑开眼海银。

[简注]此联于光绪二十四年(1898)八月离家进京时作。谭嗣同(1865—1898),字复生,号壮飞,又号寥天一阁主,清湖南浏阳人。诸生。甲午战争后,提倡新政,为湖南维新运动的中坚。光绪二十四年,任四品卿军机章京。戊戌六君子之一。有《谭嗣同全集》。铁:形容脊梁骨如铁一样刚强坚硬。把卷:指读书。眼海:谓眼睛深邃明澈如海。银:喻眼光明亮,洞察精微。上联意为做人应有凛然正气,铮铮铁骨和刚正不阿的精神;下联是说,读书要能明察事理,看清方向和独到的见解。联语述怀明志,气魄雄伟,勉人励己,至为感人。谭嗣同不愧是硬骨头的铮铮铁汉,真乃联如其人。


309


时务学堂联 谭嗣同
揽湖海英雄,力维时局;
勖沅湘子弟,共赞中兴。

[简注]长沙时务学堂:在湖南长沙。此联于光绪二十三年(1897)十月作。揽:招引。力维:尽为维系。维,系维持。《诗经·小雅·白驹》:“系之维之,以永今朝。”时局:当时局势。勖:勉励。沅湘:沅水和湘水。此指代湖南。子弟:对后辈的统称。共赞:共同辅佐,帮助。中兴:由衰落而重新兴盛。联语言简意深,刚劲豪迈,表达作者心系时局风云,寄望同仁后学,意切情真。


 


(转载完)

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
级别: 贵宾
发帖
1962
只看该作者 11楼 发表于: 2008-11-26

           






























 附录

 

一  征引联文资料









《三苏祠楹联》  刘少泉  胡惠芬编        重庆出版社1985年2月版



《小孤山古今诗联选》 方济仁主编         香港天马1998年9月版



《千古名联》   张器友  许厚今编著       安徽文艺出版社2000年10月版



《历代楹联选注》  赵浩如选注            上海古籍出版社1985年8月版



《中华对联大典》  龚联寿编著            复旦大学出版社1998年3月版  



《中国古迹名胜对联选注》 王存信  王仁青编著   吉林人民出版社1984年1月版



《中国对联集成·湖北卷》   陈东成主编     长江文艺出版社2002年3月版



《中国对联集成·湖北卷·黄梅分卷》  柳义君主编    1999年10月内部出版



《中国对联集成·广西柳州卷》  蒙智扉主编     香港天马2001年3月版



《古今长联选注》   周渊龙  赵梦昭编注     湖南大学出版社1986年1月版



《古今对联汇选》(一)(二)(五)  胡君复原编   常江点校重编  



                                         西苑出版社2002年1月版



《古今名人联话》       李海章著          中国文联出版公司1996年1月版



《古今名人对联选注》  萧望卿  无官  张月中  许秀京编著  



                                         北京出版社1983年10月版



《古今名人挽联选注》    李学文编著        1995年12月内部出版



《古今名联谈趣》        梁羽生著         作家出版社1986年5月版



《古今作家名联选》      张志春编著       三秦出版社1988年7月版



《古今联话》            苏文洋编         重庆出版社1982年11月版



《左宗棠楹联辑注》  胡正山   胡鸿编著    香港天马2002年2月版



《北京名胜楹联》 顾平旦 常江 曾保泉主编  中国民间文艺出版社1985年9月版    



《安徽名胜楹联辑注大全》   白启寰编著     1998年7月内部出版



《对联话》              吴恭亨撰         岳麓书社1984年8月版



《对联欣赏》    顾平旦   曾保泉编著      文化艺术出版社1982年5月版



《对联评注》            陈家铨编著       江西人民出版社1983年9月版



《对联纵横谈》          余德泉编著       上海古籍出版社1985年6月版



《西湖杂谈》            肖凡编著         浙江人民出版社1956年5月版



《名联欣赏》            陈家铨编注       江西人民出版社1981年10月版



《板桥对联·故事·赏析》   任祖镛编著    山西人民出版社1990年1月版



《明清楹联墨迹选》                       天津市古籍书店       复印本



《南亭随笔》  李伯元著  李乔编选校点     中共中央党校出版社1998年3月版    



《素月楼联话》          张伯驹编著       上海古籍出版社1991年5月版



《峨眉山楹联选集》    峨嵋山文管所编     西泠印社1983年9月版



《随园诗话》  袁枚著 主编齐豫生 夏于全   吉林摄影出版社2002年11月版



《联话丛编·楹联新话·自怡轩楹联賸话》   龚联寿主编



                                         江西人民出版社2000年8月版



《曾国藩日记全集》      曾国藩著         京华出版社2002年8月版



《榆巢杂识》            赵慎畛撰         中华书局2001年3月版



《楹联丛话全编》  梁章钜  梁恭辰编著  白化文  李鼎霞点校



北京出版社1996年9月



《溎生随笔》  金武祥著  林其宝编选校点   中共中央党校出版社1998年3月版



二  注释参阅资料






《历代诗词曲佳句名篇大全》   主编吴丈蜀   副主编张啸虎



                                          长江文艺出版社1992年1月版



《中国历史纪年表》 万国鼎编  万斯年  陈梦家补订     商务印书馆1956年版



《中国历代名人辞典》  南京大学历史系编    江西人民出版社1982年9月版



《中国近现代人名辞典》   李盛平主编       中国国际广播出版社1989年4月版



《古书典故词典》     杭州大学中文系编     江西人民出版社1984年9月版



《汉语大词典》    112册主编罗竹风       上海辞书出版社1986年11月版



《汉语成语词典》 甘肃师范大学中文系编     上海教育出版社1978年6月版



《汉魏六朝诗选》     余冠英选注           人民文学出版社1958年7月版



《汉魏六朝赋选》     瞿蜕园选注           上海古籍出版社1964年7月版



《论语译注》         杨伯峻译注           中华书局1980年12月版



《宋诗选注》         钱钟书选注           人民文学出版社1958年9月版



《唐宋词鉴赏词典》   唐圭璋主编           江苏古籍出版社1986年12月版



《唐诗选》上下    中科院文学研究所编      人民文学出版社1978年4月版



《常用典故词典》  于石 王光汉 徐成志编    上海辞书出版社1985年9月版    



《辞源》修订本14册                     商务印书馆1979年版



































































































后  记






鉴于对联实用价值、文学艺术价值已为广大读者所称道,因而社会影响日益扩大,于是,余不自量力,着手选编了《清代对联三百副》。接受梁前刚先生的建议,定稿后,改为《清联三百副》。



2003年仲秋,定选题,斟酌体例,然后阅读联书,开始选编。本书选材以南昌大学教授龚联寿先生编著的《中华对联大典》作为范本,佐以他主编的《联话丛编》和中国地质大学语言学教授常江先生点校、重编胡君复的《古今对联汇选》。并参阅其他联书,对照校勘。在此,向各位编著者致谢!选联时,既注重联律规范和意境的统一,又注重选类别不同和风格不同的对联,大体上体现了清代对联的发展趋向。



2004年3月中旬,本书初稿完成,几经删改后,6月底打印书稿清样。7月3日,余借参加湖北省楹联学会四代会的机会,将打印书稿呈送时为中楹会代会长孟繁锦先生和中楹会副会长、省楹会会长陈东成先生审阅。征求意见后,暑假期间,又作了一次改动,9月上旬定稿,11月底,托湖北省新闻出版局梁前刚先生将书稿交湖北教育出版社。编辑杨唐轩先生于2005年2月中旬相告,对本书很感兴趣,并要余将《民国联三百副》打印稿挂号寄去,并为余填写出版申报表,力争出版。至3月中旬,杨编辑与我通话,表示遗憾。仅管如此,十分感谢他对本书的赞赏。



2005年’中国国际楹联文化节在黄梅县举办,为使本书在此期间能和与会的专家、学者见面,决定先内部印刷,再联系出版社。借此,向中楹会孟繁锦会长、谷向阳、陈东成副会长和省联会副会长梁前刚、县联会会长柳义君等先生对本书编辑出版的关心与支持表示感谢!向黄梅一中陈继文老师为本书设计封面表示感谢!向周玲女士为本书设计版芯、制作封面表示感谢!向黄梅一中老师姜波为本书内部出版所作的工作表示感谢!尤其应当感谢陈东成会长为本书作序,使拙编增色。



由于编者学术水平和编辑能力的限制,书中难免有粗陋之处,敬希读者不吝郢正。












                               编     者






                               2005年3月20日

明月何曾知世味

桃花依旧笑春风
快速回复

限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个